From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tres años después ha abogado por la transparencia y la eficiencia de la onudi y ha retado a los estados miembros a que examinen a fondo esa cuestión.
三年后,他提出了工发组织的透明度和有效性问题并要求会员国深入思考该问题。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy deseando recibir el plan de trabajo que ha anunciado el presidente de la asamblea, y respaldo plenamente el pacto de rendición de cuentas con el que nos ha retado el secretario general.
我对本大会主席宣布的工作纲要寄予希望,完全支持秘书长向我们提出的问责制。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nos ha retado a seguir su paso, a adoptar un enfoque de las relaciones internacionales centrado en las personas, a lograr que la organización pase a ocupar la vanguardia del cambio.
他要求我们跟随他的领导,对国际关系采取一种以人民为中心的作法,将联合国从外围转到变革的前沿。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el secretario general nos ha retado a prever un presupuesto más estratégico, que vincule los recursos a las prioridades y con el que se emprenda la tarea, dolorosa pero esencial, de identificar las actividades obsoletas para ponerles término.
秘书长为我们提出了一个挑战,要预见一份更具战略性的预算,使资源与优先事项相配,并进行痛苦的但是必需的确认应予中断的过期活动的工作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
personalmente estimo que ud. nos ha retado, en especial en cuanto órgano, a mostrarnos a la altura de nuestro mandato y cumplir las obligaciones que éste nos impone, y espero que prestemos atención a sus palabras.
我认为,你尤其对我们这个机构提出了挑战,敦促我们要无愧于我们的职责并实现我们的使命,希望我们会听取你的意见。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al tiempo que el multilateralismo ha sido retado por acciones unilaterales, ha quedado demostrado que el multilateralismo y la cooperación multilateral -- así como las naciones unidas -- son necesarios, quizá hoy más que nunca.
在多边主义受到单边行动挑战的同时,现实情况证明,多边主义和多边合作 -- -- 以及联合国 -- -- 都很有必要,也许比以往任何时候都更有必要。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el informe habrá que:
报告应:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 8
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.