Results for habré descarado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

descarado

Chinese (Simplified)

不屑

Last Update: 2012-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

habré ido

Chinese (Simplified)

我会走了

Last Update: 2025-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

habré bebido

Chinese (Simplified)

我要喝

Last Update: 2025-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el caso hissène habré

Chinese (Simplified)

侯赛因·哈布雷一案

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

israel no puede guardar silencio ante un antisemitismo tan descarado.

Chinese (Simplified)

以色列不能对粗野的反犹言论无动于衷。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

este es un sofisma descarado, que convierte lo blanco en negro.

Chinese (Simplified)

这完全是颠倒黑白的无耻谬论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el hombre impío se muestra descarado, pero el recto pone en orden sus caminos

Chinese (Simplified)

惡 人 臉 無 羞 恥 . 正 直 人 行 事 堅 定

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el saqueo de tumbas fue aún más descarado durante el régimen colonial del japón en corea.

Chinese (Simplified)

在日本对朝鲜的殖民统治期间,这种公开盗墓变得更加赤裸裸。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

sucumbir a ese terrorismo nuclear descarado significaría olvidar las lecciones amargas de la tragedia del 11 de septiembre.

Chinese (Simplified)

屈服于这种公然的核恐怖主义就意味着忘记9月11日悲剧的痛苦教训。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

constituye un intento descarado de esos países de encauzar el proceso político en myanmar en la dirección elegida por ellos.

Chinese (Simplified)

这些国家公然企图按照它们的意愿引导缅甸政治进程的方向。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

como eritrea ha destacado enérgicamente en las últimas semanas, este acto descarado no se basa en hechos ni en las disposiciones del derecho internacional.

Chinese (Simplified)

正如厄立特里亚在过去几个星期大力强调指出,这项无耻行为既不是基于事实,也不是基于国际法的规定。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el que los dirigentes palestinos sigan sin evitar este descarado abuso de los niños en la campaña terrorista denota un acto de negligencia deliberada que merece la condena de la comunidad internacional.

Chinese (Simplified)

巴勒斯坦领导人仍然无法阻止在恐怖活动中摧残儿童的无耻做法,构成了一种故意玩忽职守的行为,应受到国际社会的谴责。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

esas alegaciones son realizadas por quienes se autoproclaman defensores de los derechos humanos en un intento descarado de arrojar dudas sobre la legitimidad de la autoridad marroquí sobre la región del sáhara.

Chinese (Simplified)

那些指控是所谓的人权维护者作出的,他们无耻地企图对摩洛哥统治撒哈拉区域的合法性质疑。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

las cooperativas de crédito estatales por lo general solo han dejado amargos recuerdos para los pobres, por la desviación de los recursos prometidos, a causa del clientelismo, la corrupción y el robo descarado.

Chinese (Simplified)

国营信用合作社留给穷人的往往只有痛苦的回忆,因为庇护主义、腐败和赤裸裸的盗窃,所承诺的资金被挪作他用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

la historia, según me parece, escogió el mejor momento para dicho proceso, cuando en el mundo había surgido una situación que hacía imposible la imposición por la fuerza y el desprecio descarado del derecho internacional.

Chinese (Simplified)

我似乎觉得,历史选择了进行这项工作的最佳时机,那时世界出现的形势既不可能以武力威胁,也不可能蛮横地不顾国际法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

58. además, sus denuncias sobre intolerancia religiosa son un insulto descarado a los sudaneses cristianos del sur, muchos de los cuales ocupan altos cargos en el gobierno del sudán, y una manifestación de arrogancia cultural.

Chinese (Simplified)

58. 其对于宗教不容忍的指控就是公然污辱南方的苏丹基督教徒,其中许多是苏丹政府的高级专员,这种指控属于文化傲慢行为。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

74. el sr. dapkiunas (belarús) dice que con este proyecto de resolución su país se propone sacudir la indolencia mental, la autoindulgencia hipócrita y el prejuicio descarado.

Chinese (Simplified)

74. dapkiunas先生(白俄罗斯)说,该决议草案试图挑战思想上的怠惰、虚伪的自我陶醉和彻头彻尾的偏见。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

habr��a abellado

Chinese (Simplified)

فارسی

Last Update: 2023-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,899,366,004 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK