From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
habré ido
我会走了
Last Update: 2025-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habré bebido
我要喝
Last Update: 2025-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el caso hissène habré
侯赛因·哈布雷一案
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
decisión sobre el caso hissène habré
关于hissène habré案件的决定
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
era evidente que en el proceso de paz de arusha se había franqueado un umbral.
阿鲁沙和平进程明显显示已跨越了一个重要的门槛。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
las medidas adoptadas han dado resultados y se ha franqueado un paso importante, como lo demuestran los indicadores de escolarización en 2005-2007.
2005年至2007年的入学情况指标显示,这些措施已经取得成果,迈出了重要的一步。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quedarán exentos en territorio de la república de kazajstán de responsabilidad penal y administrativa y no podrán ser colocados bajo custodia ni sancionados por actos cometidos antes de haber franqueado la frontera.
个人不能因跨越国境前实施的行为在哈萨克斯坦承担刑事或行政责任、被拘押或惩罚。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a partir del 1º de septiembre de 2003, el servicio de correos, telégrafos y teléfonos de suiza no aceptará correo comercial de terceras partes franqueado con sellos de las naciones unidas.
从2003年9月1日起,瑞士邮电局将不接受第三方使用联合国邮票进行大宗商业邮寄。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. habiendo franqueado el tenebroso túnel de la opresión de los derechos humanos en el pasado, la república de corea está ahora afirmando su resuelto compromiso de conseguir todos los derechos humanos para todos.
3. 大韩民国曾经走过压制人权的黑暗通道,但现在重申,坚决承诺 "人人享有所有人权 "。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
con respecto a la denigración de las religiones, una cuestión ampliamente estudiada por todos los relatores especiales, se ha franqueado indudablemente un umbral cuando está relacionada con la incitación a la violencia, a la discriminación o al odio.
30. 宗教诋毁问题是许多特别报告员研究的对象,当诋毁演变成暴力、歧视或仇恨时就超越了底线。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en el informe habrá que:
报告应:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: