Results for habré sofocado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

habré ido

Chinese (Simplified)

我会走了

Last Update: 2025-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

habré bebido

Chinese (Simplified)

我要喝

Last Update: 2025-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el caso hissène habré

Chinese (Simplified)

侯赛因·哈布雷一案

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

decisión sobre el caso hissène habré

Chinese (Simplified)

关于hissène habré案件的决定

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

al fin de 1989 las fuerzas armadas habían sofocado la rebelión.

Chinese (Simplified)

到1989年底,武装部队平息了叛乱。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

este criterio iluminador no debe ser sofocado o burlado por leyes injustas.

Chinese (Simplified)

这个标准具有启发性,不能以不公正法律窒息或嘲弄这个标准。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

hacia fines de 1989, las fuerzas armadas habían sofocado la rebelión.

Chinese (Simplified)

到1989年底,武装部队平息了叛乱。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el incendio fue sofocado por el personal del consulado general, pero dejó manchas permanentes en el pavimento.

Chinese (Simplified)

总领馆工作人员用水浇灭了火,在路面上留下了去不掉的痕迹。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

cuando empezó la misión del asesor especial, se habían sofocado buena parte de las protestas por las calles de yangón.

Chinese (Simplified)

17. 到特别顾问访问之行开始的时候,仰光街头的抗议活动大体上已被镇压。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

hacia fines de 1989, las fuerzas armadas habían sofocado la rebelión, al lograr capturar y ejecutar al núcleo de los dirigentes del jvp.

Chinese (Simplified)

到1989年底,武装部队镇压了叛乱,成功地抓获并处决了人民解放阵线领导层的核心人物。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

nuestros temores se han visto confirmados por los informes de varias organizaciones humanitarias internacionales, que han declarado que esas sanciones han sofocado la actividad económica dentro del afganistán.

Chinese (Simplified)

若干国际人道主义机构的报告证实了我们的忧虑,这些报告指出,制裁窒息了阿富汗国内的经济活动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

la liberalización indiscriminada del comercio, la destrucción de la producción local y la guerra contra la agricultura campesina ecológicamente sostenible y la producción de cultivos tradicionales han sofocado toda esperanza de superar el subdesarrollo y la erradicar la pobreza.

Chinese (Simplified)

无差别的贸易自由化,地方生产遭到毁灭性打击,战争使环境可持续耕作和传统农作物生产遭受破坏,这一切都摧毁了发展中国家战胜落后、消除贫穷的最后一线希望。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en lugar de ello, ha persistido en su intransigencia, en su agresión y en su guerra destructiva, ha sofocado y sitiado a nuestro pueblo y destruido sus instituciones, su infraestructura y sus medios de vida.

Chinese (Simplified)

相反,它坚持顽固立场,坚持进行侵略和破坏性战争,窒息和围困我们人民,摧毁我们人民的各机构、基础结构和生计。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en nuestra carta de 11 de junio de 2006 se dijo que las fuerzas de seguridad multinacionales conocidas como grupo de tareas conjunto 631 (jtf 631) habían sofocado rápidamente la violencia y estabilizado la situación.

Chinese (Simplified)

我在2006年6月11日的信中说,多国安全部队(称为联合特遣部队631,即jtf 631)已经迅速平息暴力并稳定了局势。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en el informe habrá que:

Chinese (Simplified)

报告应:

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,859,721,238 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK