Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
habréis complicado
你会很复杂
Last Update: 2022-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
, escriba " apreciado " .
框中,键入 " dear " 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
todo ello es muy apreciado.
我们对此十分赞赏。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eso siempre será apreciado por los afganos.
阿富汗人将永远感激他们。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
su apoyo es muy valioso y muy apreciado.
我们高度珍视并非常感谢它们的支持。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puedo asegurarles que lo hemos apreciado mucho.
我可以向你们保证我们对此十分赞赏。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
este apoyo ha sido muy apreciado durante todo el año.
在整个一年中,这对我们都是十分宝贵的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hubiéramos apreciado recibir mayor información sobre el resto.
如果提供了关于其它紧急状况的更多信息,我们本会不胜感激。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el acnur ha apreciado grandemente este tipo de cooperación con los estados.
难民署高度赞赏各国在这方面的合作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el papel del cicr en los esfuerzos de universalización ha sido igualmente apreciado.
红十字会在促进普遍加入《公约》的努力中的作用同样受到了重视。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el comité ha apreciado las respuestas francas y altamente ilustradas de la delegación.
委员会十分感谢代表团所作出的坦率、资料详实的答复。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
todos los estados partes han apreciado su dedicación a la labor de esta conferencia.
他坚定不移致力于使这次会议取得圆满成果,得到所有缔约国的赞赏。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hemos apreciado especialmente su talento durante la redacción del informe anual de la conferencia.
在准备编写裁谈会年度报告之时,我们特别赞赏您的技巧。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el legítimo reclamo argentino cuenta con el muy apreciado respaldo de los países de nuestra región.
阿根廷的合理主张得到本区域各国的宝贵支持。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como estado anfitrión, hemos apreciado especialmente su eficaz cumplimiento de las diversas responsabilidades asignadas.
作为东道国,我们特别赞赏他成功地履行了他的众多职责。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo habréis de guardar hasta el día 14 de este mes, cuando lo degollará toda la congregación del pueblo de israel al atardecer
要 留 到 本 月 十 四 日 、 在 黃 昏 的 時 候 、 以 色 列 全 會 眾 把 羊 羔 宰 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- si la demanda presenta carácter anormal, apreciado en relación con las prácticas habituales del vendedor;
与出售者的做法比较,要求无论如何不得是反常的;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como las naciones que jehovah destruirá delante de vosotros, así pereceréis; porque no habréis escuchado la voz de jehovah vuestro dios
耶 和 華 在 你 們 面 前 怎 樣 使 列 國 的 民 滅 亡 、 你 們 也 必 照 樣 滅 亡 、 因 為 你 們 不 聽 從 耶 和 華 你 們 神 的 話
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sin duda habréis seguido los últimos esfuerzos para desplegar fuerzas internacionales en la región de darfur so pretexto de que las tropas de la unión africana son incapaces de continuar su misión allí.
你们肯定一直在关注最近有人企图在达尔富尔地区布署国际部队的事情,其借口是非盟的部队没有能力继续完成在那里的任务。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"cuando os lleven a las sinagogas y a los magistrados y autoridades, no estéis preocupados de cómo o qué responderéis, o qué habréis de decir
人 帶 你 們 到 會 堂 、 並 官 府 、 和 有 權 柄 的 人 面 前 、 不 要 思 慮 怎 麼 分 訴 、 說 甚 麼 話
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting