From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
habréis complicado
你会很复杂
Last Update: 2022-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los daños que han ocasionado
侵犯伊拉克领空的情况和造成的破坏
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
7 de noviembre de 1999, y daños que han ocasionado
美国和英国飞机侵犯情事和造成的破坏
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daño específico ocasionado por la frustración del proyecto de vida
生活计划被打断造成的特别损害
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国造成了巨大社会经济破坏。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c. daño específico ocasionado por la frustración del proyecto de vida
c. 生活计划被打断造成的特别损害
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aumenta constantemente el desempleo femenino ocasionado por razones económicas.
受经济原因制约,妇女的失业率一直有增无减。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. consideraciones sustantivas: comprender el daño ocasionado a las mujeres
2. 实质性考虑:理解对妇女的伤害
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el perjuicio ocasionado este año superó los 2.764 millones de dólares.
今年的损失金额超过26.74亿美元。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la celebración de otra audición oral únicamente habría ocasionado retrasos en el procedimiento.
再举行一场口头审讯只会导致拖延诉讼程序。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estos incidentes han ocasionado muertos, heridos y daños materiales en el líbano.
这些事件在黎巴嫩造成伤亡和财产损坏。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el tribunal arbitral podrá ordenar la indemnización inmediata de todo daño ocasionado.]
仲裁庭可以就损害赔偿作出立即裁定。 ]
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aquel día clamaréis a causa de vuestro rey que os habréis elegido, pero aquel día jehovah no os escuchará
那 時 你 們 必 因 所 選 的 王 哀 求 耶 和 華 、 耶 和 華 卻 不 應 允 你 們
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo habréis de guardar hasta el día 14 de este mes, cuando lo degollará toda la congregación del pueblo de israel al atardecer
要 留 到 本 月 十 四 日 、 在 黃 昏 的 時 候 、 以 色 列 全 會 眾 把 羊 羔 宰 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
id, pues, ahora y trabajad. no se os dará paja, pero habréis de entregar la misma cantidad de adobes
現 在 你 們 去 作 工 罷 、 草 是 不 給 你 們 的 、 磚 卻 要 如 數 交 納
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como las naciones que jehovah destruirá delante de vosotros, así pereceréis; porque no habréis escuchado la voz de jehovah vuestro dios
耶 和 華 在 你 們 面 前 怎 樣 使 列 國 的 民 滅 亡 、 你 們 也 必 照 樣 滅 亡 、 因 為 你 們 不 聽 從 耶 和 華 你 們 神 的 話
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sin duda habréis seguido los últimos esfuerzos para desplegar fuerzas internacionales en la región de darfur so pretexto de que las tropas de la unión africana son incapaces de continuar su misión allí.
你们肯定一直在关注最近有人企图在达尔富尔地区布署国际部队的事情,其借口是非盟的部队没有能力继续完成在那里的任务。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"cuando os lleven a las sinagogas y a los magistrados y autoridades, no estéis preocupados de cómo o qué responderéis, o qué habréis de decir
人 帶 你 們 到 會 堂 、 並 官 府 、 和 有 權 柄 的 人 面 前 、 不 要 思 慮 怎 麼 分 訴 、 說 甚 麼 話
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!
我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
echad de vosotros todas vuestras transgresiones que habéis cometido, y adquirid un corazón nuevo y un espíritu nuevo. ¿por qué habréis de morir, oh casa de israel
你 們 要 將 所 犯 的 一 切 罪 過 、 盡 行 拋 棄 、 自 作 一 個 新 心 、 和 新 靈 . 以 色 列 家 阿 、 你 們 何 必 死 亡 呢
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: