From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
al llegar al reclusorio norte habría sido castigado y golpeado por un guardia.
据称,他到了北部监狱后受到看守的惩罚和殴打。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el acoso sexual no está castigado.
性骚扰不受处罚。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el acoso moral podrá ser castigado con:
关于处罚,精神骚扰行为可以受到:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
este delito estaba castigado con la pena de muerte.
他们因犯此罪而将被判处死刑。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ella alega que si se hubiera tratado de un hombre con ideas similares, no habría sido castigado de esa manera.
她声称,如果她是一名具有类似思想的男子,就不会受到这种惩罚。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nicaragua ha sido un país cruelmente castigado por fenómenos naturales.
尼加拉瓜遭受到了自然灾害的残酷惩罚。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el tribunal concluyó que debía ser castigado conforme a la ley.
法庭裁定应按照法律对他进行惩治。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si era declarado culpable, podía ser castigado con la pena capital.
如被定罪,他可面临死刑处罚。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la violencia constituye un delito penal castigado por el código penal.
司法处理 暴力行为是刑法处罚的刑事罪行。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
como puede verse, el terrorismo aéreo está castigado con sanciones penales.
应当指出,飞机上的恐怖主义行为应作为刑事罪判刑。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nadie puede ser castigado por defender sus legítimos derechos por medios también legítimos.
没有人会因采取正当手段捍卫自身合法权利受到惩处。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i) el reclutamiento de miembros de grupos terroristas aparece castigado vía asociación ilícita.
㈠ 为恐怖主义集团招募成员得控以非法结社罪。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
también reconoce que la imposición de una pena de prisión prolongada por un delito que en otro país habría sido castigado con una pena leve o condicional no puede considerarse arbitraria, según las categorías utilizadas por el grupo de trabajo al examinar las comunicaciones individuales.
工作组还认识到,对于在其他国家可能只被判处很轻处罚或有条件徒刑的罪行判处长时间的监禁,按工作组在审议个人来文时所使用的分类方式看,不能被认为是任意的。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
explicación: en este artículo, el término "delito " incluye cualquier acto cometido fuera (de la india) que, de haber sido cometido en la india, habría sido castigado con arreglo a este código.
解释 -- -- 为一条内 "罪行 "一词包括在(印度)境外所从事一切行为。 如行为发生在(印度)境内,则适用本刑法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
los autores deberían ser castigados conforme a la gravedad de sus delitos.
还应根据罪行的严重程度处罚犯罪行为人。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality: