From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
habría más diversificación.
这样就会更大程度地扩展出口。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
fundamentalmente habría que:
主要内容将包括:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
habría añadido precisión.
应该对此进一步地明确说明。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
con este fin habría que:
为此,应该:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
eso no habría sido necesario.
本来是没有必要搞核武器的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
decisión que habría que adoptar
有待作出的决定
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
habría que aclarar las responsabilidades.
要澄清责任。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
habría que adoptar medidas para:
应采取行动,以便:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
habría que estudiar nuevos sistemas.
应考虑采用新的办法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) habría un único árbitro;
(a) 只有一名独任仲裁员;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c) no habría un resultado negociado.
(c) 本次活动不产生谈判达成的成果文件。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, usted dijo que habría enmiendas.
你还指出,后面还会有修正案。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en tal supuesto no habría responsabilidad internacional.
这时就不产生任何国际责任。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en caso contrario, habría desviación de poder.
否则就会有权力滥用。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ningún otro estado habría demostrado tanta moderación.
没有哪个国家会表现出如此的克制。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a su juicio, ello habría creado cierta confusión.
他认为,处理就会造成某种混乱。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
durante demasiado tiempo nos hemos resignado a la impotencia.
长久以来,我们大家甘于无能为力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no estamos desesperados, ni nos hemos resignado a vivir en un estado de impotencia.
我们并不绝望,也不甘心落入无助的境地。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en una carta de fecha 13 de febrero de 2006 el tío dijo que se había resignado a buscar al padre del autor en las morgues de la ciudad.
在2006年2月13日的一封信中,他叔叔说自己已经辞职,以在镇上的停尸房寻找申诉人的父亲。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
otra de las diferencias era la creciente sensación de impotencia, dado que la mayoría de los habitantes de barrios marginales se habían resignado a permanecer el resto de su vida en una situación de indigencia deshumanizante.
大多数贫民窟居民无奈地委身在极不人道的肮脏角落挨日度年。 目前,居住于贫民窟的人口已经达到10亿。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: