Results for habrías tropezado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

dificultades con que se ha tropezado

Chinese (Simplified)

遇到的困难 96

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

no se ha tropezado con problemas.

Chinese (Simplified)

没有遇到问题。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

e. dificultades con que se ha tropezado

Chinese (Simplified)

e. 面临的困难

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se ha tropezado con ningún problema.

Chinese (Simplified)

没有遇到困难。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

iii. problemas con que ha tropezado la ejecución

Chinese (Simplified)

三. 执行的挑战. 28-45 5

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

dificultades con que se ha tropezado y asistencia necesaria

Chinese (Simplified)

所遇到的困难和所需要的协助

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hasta la fecha no se ha tropezado con impedimentos.

Chinese (Simplified)

迄今没有受到妨碍。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c. dificultades con que se ha tropezado y asistencia necesaria

Chinese (Simplified)

c. 遇到的困难和需要的协助

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a. logros, deficiencias y dificultades con que se ha tropezado

Chinese (Simplified)

a. 成就、缺点和遭遇的困难

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

* identificar las dificultades técnicas con que hayan tropezado los pma

Chinese (Simplified)

了解最不发达国家遇到的技术制约

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dijo que los balseros habían tropezado con dos de los efectivos del lra.

Chinese (Simplified)

他说,漂流运动者遇到两名上帝军残余分子。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

110. las principales dificultades con que se ha tropezado son las siguientes:

Chinese (Simplified)

110. 遇到的困难主要有:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

describan brevemente las medidas adoptadas y los problemas con que se ha tropezado.

Chinese (Simplified)

简要概述所采取的措施和遇到的问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sírvase bosquejar brevemente las medidas adoptadas y los problemas con que se ha tropezado.

Chinese (Simplified)

请简要说明采取的步骤和遇到的困难。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 13
Quality:

Spanish

pese a ello, los esfuerzos por erradicar estas violaciones han tropezado con especiales dificultades.

Chinese (Simplified)

在这个方面一个潜在的重要倡议,是欧盟的达佛内计划。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, algunos departamentos ofrecieron soluciones para resolver las dificultades con que habían tropezado.

Chinese (Simplified)

同时,有些部能够提出办法来解决它们遇到的困难。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, los hechos muestran que enka había tropezado ya con considerables demoras en el proyecto y que probablemente habría experimentado nuevas e importantes demoras.

Chinese (Simplified)

153. 另外,记录表明,enka在项目上已经遇到了严重的误期,而且很可能后来还会进一步严重误期。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

la sra. gnancadja dice que, si bien reconoce que no hay disposiciones legislativas discriminatorias en lo que hace al matrimonio y la familia, habría agradecido más información acerca de materias en las que la aplicación ha tropezado con dificultades.

Chinese (Simplified)

gnancadja女士说,虽然在婚姻和家庭领域不存在歧视性法律,但她希望对那些还存在着实施问题的领域有所了解。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este intento habría comenzado con el proceso de apelaciones, pero, incluso con este sistema no basado en el consenso, las naciones unidas se habrían encontrado en los próximos años la mayor parte de los problemas y obstáculos con que se habían tropezado en los diez años anteriores.

Chinese (Simplified)

这项努力将从申诉程序开始,但即使按照这种无须征得同意的方法,联合国在今后几年内将依然面对在过去10年中面对的大部分问题和障碍。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es evidente que, como se señala en el "informe brahimi ", la unamsil no habría tropezado con las dificultades con que tropezó si hubiera contado con las fuerzas y el equipo desplegados en kosovo.

Chinese (Simplified)

正如卜拉希米报告指出的,假如向联合国驻塞拉利昂特派团(联塞特派团)配备向科索沃派出的那样精良的部队和装备,就不会遇到那么多的麻烦。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,940,957,994 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK