From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
habremos destinado así 25 millones de dólares desde 2006.
这将使2006年以来的资金投入达到2 500万美元。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"a) en particular, para fines de 2009 habremos:
"(a) 尤为,到2009年底,我们将:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en 2015 habremos disminuido la pobreza del mundo a la mitad.
到2015年,世界上的贫困将减少一半。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los padres se han marchado al extranjero y no mantienen a sus hijos
父母去外国不抚养孩子 残疾
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces, juntos, habremos avanzado hacia un mundo más seguro.
这样我们就会朝着建立一个更加安全的世界迈进。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
habremos casi llegado al ecuador de 2010 cuando regresemos a esta sala en junio.
6月再次回到本论坛之时,2010年就会过去将近一半了。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- número de refugiados que han marchado con destino a países de reasentamiento.
已经奔赴安置国的案件的数量。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos de los conductores se han marchado y no se renovarán los contratos del resto;
其中一些司机已经离职,而其他司机的合同将不予续签;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, las tasas de crecimiento económico no han marchado paralelas al crecimiento de la población.
此外,经济增长率跟不上人口的迅速增长。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
durante la mayor parte del año las conversaciones sobre un estatuto provisional y permanente han marchado con lentitud.
1999年多半的时候,临时和永久地位谈判进展得很慢。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
113. la economía de fiji ha marchado muy bien desde 2001 debido a políticas fiscales y monetarias apropiadas.
113. 由于实施了适当的财政和货币政策,2001年以来斐济经济形势一片大好。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a fines de 2009 habremos concluido el tendido de la línea nacional de fibra óptica y la conectaremos a dos países vecinos.
到2009年底,我们将完成全国光缆线路的架设,并连接到两个邻国。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alrededor de las 15.00 horas, después de haberse marchado los helicópteros, el convoy fue atacado por el jem.
下午3点左右,当直升机离开后,车队受到正义运动袭击。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a finales de marzo, la mayoría de los aviones se había marchado del país y en casi todas las zonas habían bajado las aguas.
35. 至3月晚些时候,大多数飞机已经撤离,大多数地区的水位也有所下降。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, señaló que su padre había tenido problemas cuando intentó obtener una partida de nacimiento en el registro civil después de que se hubiese marchado.
他还说,他的父亲曾遇到过问题,当时他父亲在他出走后试图从登记簿上获得一份摘要。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando la generación de los supervivientes se haya marchado, si no somos nosotros me pregunto ¿quién va a relatar su historia?
随着幸存的一代人日渐离开人世,如果不由我们来讲述他们的苦难,还有谁会来讲?
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pues habremos creado a un individuo envidioso, frustrado, delirante, reprimido, iracundo y deshumanizado que sin lugar a dudas tratará de vengarse ".
因为我们将把人变得忌恨、沮丧、虚妄、受到压制、愤怒和缺乏人性,从而肯定会寻求报复 "。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
otros han marchado al gabón, al togo, al camerún, a sudáfrica, a botswana, etc. su número se estima en más de 500.000.
还有一些人则逃往加蓬,多哥,喀麦隆,南非,博茨瓦纳等。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.