Results for han absorbido translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

han absorbido

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

diez países han absorbido más de 75% de la corriente total en 1996.

Chinese (Simplified)

1996年有10个国家吸引了这些流入资金总额的75%以上。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estas cuestiones han absorbido un importante volumen de recursos de las partes y de la sala.

Chinese (Simplified)

这些事项耗费了控辩双方和分庭大量的资源。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la mayoría de las pérdidas se han absorbido, pero hubo que introducir ciertos ajustes en el presupuesto revisado.

Chinese (Simplified)

大多数损失已通过匀支弥补,但是仍然需要对订正预算作出某些调整。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

actualmente, hay un país que se ha beneficiado de estos puntos, mientras que 155 países los han absorbido.

Chinese (Simplified)

目前有一个国家从这些点数中受益,155个国家吸收了这些点数。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, algunas empresas públicas de la región se han integrado en empresas croatas que han absorbido a sus trabajadores.

Chinese (Simplified)

此外,该地区的一些国营公司也与它们在克罗地亚的对应公司重新结合,吸纳了现职的雇员。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también se han absorbido los gastos de misiones adicionales y el nivel de las consignaciones con cargo al presupuesto ordinario es ahora inferior al de 1994.

Chinese (Simplified)

另外一些特派团费用也予吸收,目前的经常预算拨款水平已低于1994年。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la actualidad, estas responsabilidades se han absorbido con los recursos existentes lo que limita gravemente la capacidad de comunicación y difusión de mensajes.

Chinese (Simplified)

目前是利用现有的资源来承担这些职责,这严重制约通讯和传播的能力。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las estadísticas de la oit muestran que alrededor de una tercera parte de los países desarrollados han absorbido volúmenes importantes de esta fuerza de trabajo. 1/

Chinese (Simplified)

国际劳工组织的统计数据表明,约有三分之一的发达国家吸收了大量这类劳动力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en todo el mundo, el estado ha ido abandonando su función de proveedor de crédito y los mercados han absorbido parte de las actividades tradicionales de las instituciones financieras.

Chinese (Simplified)

世界各地,政府不断撤回提供的信贷,而市场则吸纳了一些金融机构的传统业务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entre las cuestiones examinadas se encuentran los costos de los viajes adicionales de los nuevos miembros, que se han absorbido mediante tarifas aéreas más económicas y contribuciones en especie de algunos miembros.

Chinese (Simplified)

审议的问题包括新成员的额外差旅费,通过更优惠的机票以及一些成员的实物捐助吸收了该成本。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

60. estos aumentos importantes han absorbido casi la totalidad de los ahorros resultantes de la reducción del porcentaje correspondiente a la onudi de los recursos necesarios por concepto de administración de edificios comunes reflejados en el programa f supra.

Chinese (Simplified)

60. 这些主要的预算增加抵消了上文方案f所列共同房舍管理服务所需资源工发组织部分减少所实现的结余。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en bagdad, donde el crecimiento de la población y el deterioro de la red han absorbido la mayoría de los beneficios obtenidos gracias a la mejora del rendimiento, el porcentaje de agua por habitante ha disminuido de 218 a 200 litros al día.

Chinese (Simplified)

在巴格达,人口的增加和供水网络境况日下抵消了大部分的效率提高,人均获水量从每天218升减少到200升。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los ministros expresaron profundo agradecimiento a los países, en particular la república islámica del pakistán y la república islámica del irán, que acogen a gran cantidad de afganos, y reconocieron las pesadas cargas que esos países han absorbido al respecto.

Chinese (Simplified)

218. 各部长对收留阿富汗人的国家,特别是巴基斯坦共和国以及伊朗伊斯兰共和国深表赞赏,并承认他们应在此方面承担巨大责任。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las detenciones preventivas prolongadas, son, por cierto, resultado directo de la duración de las actuaciones prejudiciales y las apelaciones interlocutorias, así como de la tramitación de juicios respecto de otros casos, que han absorbido los recursos judiciales disponibles.

Chinese (Simplified)

当然,审判之前长期拘留是审前程序和中间上诉时间过长造成的直接结果,另一项原因是其他案件正在进行的审判占用了现有的司法资源。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así ocurre en el caso de colombia, por ejemplo, cuyas exportaciones de servicios comerciales han crecido en los últimos años a un ritmo anual del 13%, exportaciones de las que los países andinos han absorbido el 31%.

Chinese (Simplified)

例如,哥伦比亚就属于这种情况,该国的商业服务出口在近些年来实现了13%的年增长率,安第斯各国吸收了其总出口的31%。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por consiguiente, su transporte a larga distancia en la atmósfera parece estar controlado por la movilidad atmosférica de las partículas que lo han absorbido (breivik et al., 2006; wania y dugani, 2003).

Chinese (Simplified)

因此,十溴二苯醚在大气中的远距离环境迁移似乎受到所附着颗粒在大气中流动性的控制(breivik等人,2006年;wania和dugani,2003年)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, cabe mencionar que los costos por afiliado para 2014-2015 ya han absorbido un aumento en la oficina de ginebra, debido a las diferencias cambiarias entre el dólar de los estados unidos y el franco suizo (que tendrán un efecto de aproximadamente 2,1 millones de dólares en el bienio 2014-2015, teniendo en cuenta el movimiento observado del tipo de cambio entre el dólar de los estados unidos y el franco suizo desde fines de 2008, y equivale a aproximadamente 5 dólares por afiliado, que si se excluyen harían que el costo por afiliado para 2014-2015 sea prácticamente el mismo que el promedio de diez años).

Chinese (Simplified)

66. 此外,应该指出,2014-2015年参与人人均费用吸收了日内瓦办事处因美元兑瑞士法郎汇率差异而增加的费用(考虑到观察到的自2008年年底以来美元兑瑞士法郎的汇率变动情况,这种差异在2014-2015两年期造成的影响约为210万美元,相当于参与人人均5美元,如果不包括这项增加的费用,那么,2014-2015年参与人人均费用几乎与十年平均数相同)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,023,660,071 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK