Results for han adecuado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

han adecuado

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

se han adecuado también las funciones de la red de funcionarios de investigación y enlace para facilitar la colaboración en las cuatro esferas prioritarias de intervención.

Chinese (Simplified)

还对研究和联络官员网络的职能进行量身定制,以便促进在四个优先干预领域的合作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así pues, los pcga alemanes han evolucionado con el tiempo y se han adecuado paulatinamente a los cambios que han tenido lugar en la esfera de la contabilidad.

Chinese (Simplified)

德国一般公认的会计原则随时间而演变,逐渐适应会计工作的变化。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con los años, los papeles asignados por razón de género han resultado menos claros, pero las políticas y los programas no siempre se han adecuado a ellos.

Chinese (Simplified)

这些年来,按性别规定的责任分工变得模糊起来,尽管政策和方案常常跟不上。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de resultas de esa revisión y la actualización de los créditos conexos, en los párrafos que siguen se proponen recursos adicionales y se han adecuado los recursos ya previstos para los servicios de conferencias de ginebra.

Chinese (Simplified)

根据这次审查的结果以及相关现有资源的情况,下文提出日内瓦会议事务追加资源和调整现有资源的情况。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pese a que en la investigación hay preocupación por crear programas para abordar la violencia, no se han promovido normas jurídicas específicas para la represión de quienes perpetran actos de violencia ni se han adecuado los mecanismos de educación y asistencia a las víctimas.

Chinese (Simplified)

尽管在研究领域正在考虑制定与暴力行为有关的计划,但有关制裁暴力行为的法规及对受害人进行教育和援助的恰当机制还有待完善。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

8. con ese fin se han organizado nuevas consultas electorales, se han reforzado los mecanismos ya existentes para la promoción de los derechos humanos y se han adecuado a las nuevas realidades determinados aspectos de la legislación económica, social y cultural.

Chinese (Simplified)

8. 举行了新选举,进一步加强了现有促进人权机制,根据新情况修改了一些经济、社会及文化立法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el porcentaje de estatutos profesionales y sindicales que se han adecuado a lo dispuesta por la ley de cupo femenino ha sido de un 72% (fuente: ministerio de trabajo y seguridad social).

Chinese (Simplified)

据统计,目前符合《女性配额法》规定的职业章程和工会章程的比例为72%(资料来源:劳动和社会保障部)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) un inventario exhaustivo de los conocimientos lingüísticos que posee el personal, así como una evaluación de los programas de formación lingüística en que se indique la forma en que los programas se han adecuado a los objetivos previstos y se informe de la manera más apropiada a los órganos rectores al respecto;

Chinese (Simplified)

(a) 对工作人员语文技能的全面检查、对语言培训方案对实现所规定目标贡献的评估以及向上级管理机关提交的最合适形式的活动报告;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para turkmenistán, los objetivos de desarrollo del milenio se han adaptado orgánicamente a nuestros propios planes de desarrollo, se han adecuado a la ideología y las perspectivas de la reforma de la economía nacional, la esfera social y las relaciones públicas, y en gran medida han definido las directrices de nuestra cooperación en el ámbito mundial.

Chinese (Simplified)

对土库曼斯坦而言,千年发展目标已经有机地融入我们本国的发展计划,与我们国家的经济、社会领域和公共关系改革的思想意识和前景相匹配,在很大程度上,它们已经确定了我们在世界舞台上开展合作的范围。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

d) se han adecuado los nuevos marcos de asistencia de las naciones unidas para el desarrollo (manud) a las estrategias nacionales, a fin de posibilitar que las autoridades de los países asuman como propias las actividades de las naciones unidas;

Chinese (Simplified)

新的《联发援框架》与国家战略配合,以确保国家机关能自主管理联合国在那里开展的业务;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

87. por último, en relación con esta materia, en españa se han adecuado los recursos y procedimientos a las necesidades de la población penitenciaria con problemas de salud mental, como por ejemplo, a través del estudio de las necesidades de este colectivo, la elaboración de protocolos de coordinación entre los centros penitenciarios comunes y la red especializada de salud mental y mejora de la accesibilidad a servicios de salud mental en la población penitenciaria con nuevas tecnologías como la telemedicina.

Chinese (Simplified)

87. 最后需要指出的是,在保护儿童不受虐待方面,西班牙针对有精神疾患的儿童,制定了相应的工作程序,投入了一定的财力,并采取了一系列措施,例如:通过对这类儿童实际需求的调研,起草了普通精神卫生中心与专业精神卫生服务网络之间的协调计划,并通过各种高新科技手段(如:远程医疗)让更多患儿能更便捷地享受精神卫生方面的医疗服务。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,792,306,087 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK