From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hayáis emborrachado
hola
Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 2
Quality:
estómago dilatado sin alimentos
胃肿胀,无食物
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nepal se ha incorporado en la omc después de un dilatado proceso de negociación.
35. 经过漫长的谈判,尼泊尔终于加入了世贸组织。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el proceso de paz en américa central fue dilatado, pero en última instancia útil.
中美洲和平进程是漫长的,但最终取得了成功。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
este personal se contrataría para tareas concretas que no exigirían un período de formación dilatado.
可雇用这些人员从事不需要接受长期培训的具体任务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la comunidad internacional espera que el dilatado proceso de negociación culmine en una conclusión satisfactoria.
4. 国际社会期待旷日持久的谈判过程圆满结束。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esa política se desarrolló tras un dilatado proceso de consultas públicas en el marco de comisiones parlamentarias.
这项政策是在议会委员会会议期间经过广泛公开征集意见后制定的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aún no ha concluido el dilatado proceso de arreglo; el referéndum se ha ido aplazando de año en año.
旷日持久的解决计划仍然没有完成;全民投票年复一年地拖延。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el plazo de detención es anormalmente dilatado, de una semana a seis años, según los testimonios de los prisioneros.
根据对犯人进行的一项调查所作的报告,关押期很长,从1周到6年不等,极不正常。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
durante ese dilatado período, podrían plantearse otros problemas logísticos y operacionales que podrían hacer aumentar los costos;
在这种冗长的期间内,可能会出现其他后勤和作业问题,也许会进一步增加费用;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el menor número de transmisores-receptores se debió al dilatado proceso de adquisiciones, ocasionado por los largos plazos de entrega
收发报机数目减少的原因是由于周转时间较长而延迟了采购流程
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"habla a los hijos de israel y diles que cuando hayáis entrado en la tierra que yo os daré, la tierra tendrá reposo para jehovah
你 曉 諭 以 色 列 人 說 、 你 們 到 了 我 所 賜 你 們 那 地 的 時 候 、 地 就 要 向 耶 和 華 守 安 息
Last Update: 2023-08-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-¡y por alá!, que he de urdir algo contra vuestros ídolos cuando hayáis vuelto la espalda-».
--指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mientras que quienes presenten una obra mala serán precipitados de cabeza en el fuego: «¿se os retribuye por algo que no hayáis cometido?»
作惡的人,將匍匐著投入火獄:「你們只受你們的行為的報酬。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"'cuando hayáis entrado en la tierra y plantado toda clase de árboles frutales, dejaréis sus primeros frutos sin cosechar. por tres años no serán cosechados, y su fruto no se comerá
你 們 到 了 迦 南 地 、 栽 種 各 樣 結 果 子 的 樹 木 、 就 要 以 所 結 的 果 子 如 未 受 割 禮 的 一 樣 . 三 年 之 久 、 你 們 要 以 這 些 果 子 、 如 未 受 割 禮 的 、 是 不 可 喫 的
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando hayáis terminado la azalá recordad a alá de pie, sentados o echados. y, si os sentís tranquilos, haced la azalá. la azalá se ha prescrito a los creyentes en tiempos determinados.
当你们完成拜功的时候,你们当站着、坐着、躺着记念真主。当你们安宁的时候,你们当谨守拜功。拜功对于信士,确是定时的义务。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"cuando hayáis engendrado hijos y nietos, y hayáis envejecido en la tierra, y os corrompáis, y hagáis imágenes o cualquier semejanza, y hagáis lo malo ante los ojos de jehovah tu dios, enojándole
你 們 在 那 地 住 久 了 、 生 子 生 孫 、 就 雕 刻 偶 像 彷 彿 甚 麼 形 像 、 敗 壞 自 己 、 行 耶 和 華 你 神 眼 中 看 為 惡 的 事 、 惹 他 發 怒
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- haber agotado los recursos ofrecidos por el derecho interno, salvo si resulta que dichos recursos son ineficaces o excesivamente dilatados.
已经用尽国内补救办法,除非看起来这种补救办法无效或不合理地拖延。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: