From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hemos desconsolidado
backend
Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos avanzado.
我们取得了进展。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos decidido:
兹决定:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qué hemos aprendido
我们的认识
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos de actuar.
我们必须采取行动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos aprendido que:
我们认识到:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué hemos hecho?
我们做了些什么?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos tenido éxitos.
我们取得了一些成功。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
hemos aprobado 254 resoluciones.
我们通过了254项决议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
¡felicidades!. hemos ganado.
恭喜! 我们赢了 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el presidente: hemos distribuido...
主席(以英语发言):我们已经分发了.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos aprendido nuestras lecciones.
我国已经吸取教训。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
desde entonces, hemos avanzado.
自那以来,我们取得了一些进展。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos avanzado mucho desde 1945.
我们自1945年以来走过漫长的道路。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
desde entonces hemos avanzado muchísimo.
自那时以来,我们已经取得了很大进步。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
desde entonces, hemos hecho mucho.
自那以后我们走过了一段漫长的路。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el proceso de armonización y normalización avanza a ritmo sostenido, atemperado por la capacidad de la organización para asimilar el cambio.
23. 统一和标准化进程稳步推进,但被本组织接受变革的能力所冲淡。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora bien, la persistencia de la política israelí de cierres y la pérdida de recursos naturales y económicos han atemperado el efecto potencial de esos esfuerzos.
但是,由于以色列坚持执行封锁政策,而且自然资源和经济资源损失严重,因此这些努力的潜在效果很小。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque la evolución de la situación sobre el terreno ha atemperado el optimismo que rodeó a la conferencia de londres celebrada a principios de este año, no debe hacer flaquear nuestra determinación.
尽管当地的事件减轻了今年早些时候围绕伦敦会议的乐观情绪,但它们不应影响我们的决心。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esta opinión ha atemperado mucho la voluntad política de los dirigentes de uno y otro sexo, debido especialmente al aumento de la cantidad y la intensidad de los casos de conducta conflictiva y de actos delictivos entre los hombres.
因此,男女领导人的政治意志已经受到这种言论的严重考验,特别是因为男子的越轨行为和犯罪活动的发生比例和严重程度日趋严重。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: