Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hemos desconsolidado
backend
Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos avanzado.
我们取得了进展。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos decidido:
兹决定:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qué hemos aprendido
我们的认识
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos empezado bien.
我们有了一个良好的开端。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos aprendido que:
我们认识到:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué hemos hecho?
我们做了些什么?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos tenido éxitos.
我们取得了一些成功。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
hemos aprobado 254 resoluciones.
我们通过了254项决议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
¡felicidades!. hemos ganado.
恭喜! 我们赢了 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos aprendido nuestras lecciones.
我国已经吸取教训。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
desde entonces, hemos avanzado.
自那以来,我们取得了一些进展。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ya que esto no puede ser contradicho, conviene que os apacigüéis y que no hagáis nada precipitado
這 事 既 是 駁 不 倒 的 、 你 們 就 當 安 靜 、 不 可 造 次
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
9. el gobierno no ha contradicho las alegaciones de la fuente, pese a que tuvo la oportunidad de hacerlo.
9. 政府没有对来文提交人的指称进行辩驳,尽管不是没有机会这样做。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
1818. la misión observa que el informe en el que aparecen las declaraciones citadas no ha sido contradicho por el gobierno de israel.
1818. 调查团注意到以色列政府并没有反驳载有上述发言的报告。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ello fue posteriormente contradicho y corregido, y se afirmó que lo grupos armados ocupaban posiciones próximas al complejo, pero fuera de éste.
后来的说法与此相矛盾,纠正后的说法是,武装团体占据的位置靠近工程处院子,不过是在院外。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en sus observaciones, el autor se remite a su comunicación inicial y manifiesta en lo esencial que el estado parte no ha contradicho ninguna de sus afirmaciones.
5.1 提交人在评论中提及其原始来文,并认为缔约国基本上没能驳斥他的任何陈述。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
17. no se ha contradicho, tampoco, una serie de actos de intimidación y hostigamientos a los abogados que han ejercido en primer término la defensa.
17. 也没有否认对最初的辩护律师采取了一系列恫吓和骚扰行为。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
44. del relato de la fuente, no contradicho por el gobierno, se deduce que las personas por las que se recurre han estado privadas de libertad durante casi cinco años.
44. 根据来文方的陈述(政府没有提出异议)判断,上诉方所代表者被剥夺自由已近5年。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
entretanto, sin embargo, como ha sido manifestado por nauru y no ha sido contradicho por australia, el presidente de nauru había planteado la cuestión en dos ocasiones a las autoridades australianas competentes.
然而,在此期间,正如瑙鲁所指出而澳大利亚并未反驳的那样,该问题曾由瑙鲁总统两次向澳大利亚主管当局提出。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: