Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
resuelto
已解决的
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
porcentaje resuelto
已解决百分比
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si ese es el caso, hemos resuelto el problema.
如果感到满意,我们就解决了问题。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
caso recientemente resuelto
最近澄清的案件
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
desde otro punto de vista, hemos resuelto tres problemas.
从另一个意义上讲,我们已解决三个问题。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el tema queda resuelto.
就这样解决。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aún no hemos resuelto la cuestión de cómo se define munición de racimo.
我们还需要确定集束弹药的定义。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tampoco hemos resuelto ni el cambio climático ni las crisis alimentarias que agobian a cientos de millones de seres humanos.
我们也没有解决影响数亿人民的气候变化问题和粮食危机。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos evitado o resuelto docenas de conflictos armados y hemos evitado que las armas de destrucción en masa caigan en manos de los terroristas.
我们预防或解决了数十起武装冲突。 我们防止了大规模毁灭性武器落入恐怖分子手中。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aznar que había transgredido así todo tipo de normas internacionales, afirmó: "teníamos un problema y lo hemos resuelto ".
阿斯纳尔这样做违反一切国际规范,但他说: "我们有问题,但我们把问题解决了 "。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el presidente (habla en inglés): tengo la sensación de que hemos resuelto, al menos en principio, una parte del problema.
主席(以英语发言):我的感觉是,我们至少在原则上已经解决了问题的一部分。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en este contexto, hemos resuelto entregar nuestro apoyo al proyecto piloto sobre impuestos a los pasajes aéreos, para lo cual anuncio que hemos comenzado por casa.
在这方面,我们已决定充分支持有关机票税的实验项目;我们已开始在本国从事这项工作。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nosotros, los pueblos de las naciones unidas, hemos resuelto, en el preámbulo de la carta, preservar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra.
在《宪章》序言部分,我联合国人民已表示决心欲免后世再遭战祸。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
como resultado, hemos resuelto nuestro problema de larga data con el pakistán relativo al tránsito y trasbordo de productos frescos del afganistán a través de la frontera wagah hacia la india.
因此,我们解决了我国与巴基斯坦长期存在的问题,即通过瓦嘎边境向印度转运阿富汗的新鲜产品问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos resuelto asumir nuestra parte de responsabilidad dedicando el 11% de nuestro territorio a la humanidad, mediante la creación de 13 parques nacionales, entre otras cosas.
我们已决心承担自己的责任,建立13个国家公园以及其他措施,把11%的国土奉献给人类。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos visto demasiados conflictos que parecen quedar resueltos sobre el papel pero que siguen vigentes en la realidad.
我们已经看到,有太多的冲突似乎只在纸面上获得解决,但在地面上仍然保持原状。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos alcanzado esas razonables tasas de crecimiento, a pesar de que no hemos resuelto de manera decisiva tres elementos estratégicos de la infraestructura, a saber, la electricidad, las carreteras y las vías férreas.
我们是在还没有决定性地解决基础设施的三大战略要素 -- -- 电力、道路和铁路 -- -- 的情况下达到这些合理增长率的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por último, hemos resuelto implementar medidas de transparencia y fomento de la confianza, consistentes en la entrega de información sobre los programas de misiles balísticos y los programas de vehículos descartables de lanzamiento espacial que existen entre nosotros.
最后,我们决心采取透明度和建立信任措施,提供有关签署国弹道导弹方案和消耗性空间运载火箭的情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aunados en esta empresa, hemos resuelto asumir la vanguardia para resolver los problemas que encaran los niños afectados por la guerra, en calidad de gobiernos y conjuntamente con nuestros colaboradores de las organizaciones internacionales, la sociedad civil y la juventud.
作为各国政府并和我们各国际组织、民间团体和青年的伙伴一起,我们集体决心领导处理受战争影响儿童面临的问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos declarado que todos los que han cometido golpes de estado y desencadenado guerras civiles y cualquier forma de conflicto deben ser tratados con firmeza y actitud resuelta.
我们已明确表示,在政变和内战及各种形式的冲突中犯下罪行的所有人都应受到公正、果断的惩处。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: