From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le levantaron los pies y se los colocaron en hendiduras hechas en el suelo ante un barril tumbado.
他的脚被提起,放入身边一个桶前地面的狭缝中。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vosotros ardéis de lujuria entre los robles y debajo de todo árbol frondoso. degolláis a vuestros hijos en los valles y debajo de las hendiduras de las peñas
你 們 在 橡 樹 中 間 、 在 各 青 翠 樹 下 慾 火 攻 心 . 在 山 谷 間 、 在 石 穴 下 殺 了 兒 女
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en la pared exterior de la nasa existen anillos de descarte o hendiduras de escape que permiten liberar a los peces juveniles, inmaduros o de tamaño inferior al previsto.
鱼罐的外墙添加了逃逸孔来放走太小或年幼的动物。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las divisiones tradicionales entre las naciones del sur y del norte no tienen sentido en un mundo interconectado, ni los alineamientos de naciones enraizadas en las hendiduras de una guerra fría desde hace tiempo extinta.
.在一个相互联系的世界上,传统上的南方与北方各国之间的分歧已经毫无意义,那种基于以往冷战对立的国家结盟也已经毫无意义了。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
estará recortado, doblado sin que se formen hendiduras, y ranurado, de manera que puedan unirse los elementos sin que se produzcan fisuras, roturas en la superficie o flexiones excesivas.
纤维板在切割、压折时不应有裂痕,并应开槽,以便装配时不会破裂、表面断裂或不应有的弯曲。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
si se trata de un derrame mayor o si la alfombra no se puede echar a la basura, o se produce sobre un mueble tapizado, en grietas o hendiduras, tal vez sea necesario contratar a un profesional.
若溢漏量较大,或溢漏发生在不可丢弃的毯子、内饰上、或者裂纹或裂缝中,则可能需要雇用专业人士。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
8.2.22 el requisito de la separación máxima de 60 millas marinas permite a los estados ribereños desestimar las hendiduras naturales batimétricas o en el espesor de los sedimentos en lugar de seguir el contorno del accidente objeto de medición precisa, que a veces es irregular.
8.2.22. 间距最大为60海里的规定使沿海国能够将沉积厚度的自然凹入衔接起来,而不是采用精确测量出的一些曲折线条。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"he aquí que yo envío a muchos pescadores, y los pescarán, dice jehovah. y después enviaré a muchos cazadores, y los cazarán sobre todo monte, sobre toda colina y en las hendiduras de las peñas
耶 和 華 說 、 我 要 召 許 多 打 魚 的 、 把 以 色 列 人 打 上 來 . 然 後 我 要 召 許 多 打 獵 的 、 從 各 山 上 、 各 岡 上 、 各 石 穴 中 、 獵 取 他 們
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
atención médica: en noviembre de 2007, aim for seva inauguró un hospital en aurangabad, gujarat, en el que se ofrecen los siguientes servicios: a) capacidad para tratar unos 2.000 pacientes ambulatorios al año; b) un ala para 30 pacientes ingresados; c) un complejo de quirófanos de tecnología punta con los últimos avances; d) todo el equipo básico de atención oftalmológica, como medidor de refracción, lámpara de hendidura, etc. siguiendo la visión de swami dayananda saraswati, el hospital solo cobra una tasa de registro nominal, el paciente es objeto de un examen ocular completo utilizando los equipos más avanzados y de un examen físico realizado por un optometrista cualificado, y recibe medicamentos gratuitos durante dos días.
医疗保健:2007年11月全印度服务运动在古吉拉特邦奥兰加巴德建立了一所医院,它提供下列设施:(a) 每年医治约2 000名门诊病人的能力;(b) 供30个住院病人治疗的病房;(c) 拥有最新设施的现代手术室;(d) 治疗眼睛的各种基本设备,如屈光计和裂隙灯。 为了贯彻斯瓦米·达亚南达·萨拉斯瓦提的愿景,医院仅象征性地收取挂号费,合格的验光师使用最新设备对病人进行全套眼科测试和眼睛检查,并免费提供两天的药品。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: