From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hubieras señoreado
red room by ⭕️ k or naw
Last Update: 2023-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Últimamente se han conmemorado otros delitos de genocidio.
最近才对其他种族灭绝罪举行了纪念活动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el quincuagésimo aniversario de la mfm fue conmemorado en octubre de 1995.
1995年10月纪念了世界工联成立50周年。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a continuación se enumeran otros importantes eventos mundiales con que se ha conmemorado el año:
下面是国际稻米年其他主要全球性活动:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el día también fue conmemorado de diversas maneras por las oficinas de las naciones unidas en todo el mundo.
联合国在世界各地的办事处也以各种不同方式举行了国际日纪念活动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
este día fue conmemorado por primera vez en 1987 por miles de personas en la plaza de los derechos humanos de parís.
1987年,数千人在法国巴黎的人权广场首次庆祝了消除贫穷国际日。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el comité tomó nota con reconocimiento de que el día internacional también había sido conmemorado en muchas otras ciudades de todo el mundo.
委员会满意地注意到世界许多其他城市也庆祝这个国际日。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desde entonces ha conmemorado cada mes de octubre la aprobación de la resolución 1325 sobre la mujer, la paz y la seguridad.
此后,它每年十月庆祝关于妇女、和平与安全的第1325号决议的通过。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
38. desde 2009, la unodc y el pnud han conmemorado el día internacional contra la corrupción el 9 de diciembre con una campaña conjunta.
38. 自2009年以来,毒品和犯罪问题办公室与开发计划署都开展联合运动,庆祝12月9日国际反腐日。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
después del aniversario de la catástrofe, conmemorado este mes, la atención de los medios de comunicación y los ciudadanos se desvía a otras crisis.
本月正值海啸发生一周年纪念,媒体和公众的注意力在向其他危机转移。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el museo de la memoria y los derechos humanos de santiago de chile indicó en su respuesta que debido a su desconocimiento respecto a la proclamación del día internacional, no lo había conmemorado.
27. 智利圣地亚哥记忆与人权博物馆在答复中表示,由于不了解宣布国际日一事,没有举行纪念活动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
54. desde 2009, la unodc y el pnud han conmemorado el día internacional contra la corrupción el 9 de diciembre con una campaña conjunta, que se inició en 2011.
54. 自2009年以来,毒品和犯罪问题办公室与开发署通过联合运动方式于12月9日举办国际反腐败日活动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como país multiétnico, multicultural y multirreligioso que este año ha conmemorado el cincuentenario de su condición de nación, malasia entiende perfectamente los desafíos que el mundo afrontará si no se cambia esta peligrosa tendencia.
作为多种族、多文化和多宗教国家,今年已庆祝建国50周年的马来西亚非常清楚若不逆转这一危险趋势世界将面临怎样的挑战。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
18. toma nota con satisfacción del quincuagésimo aniversario de la comisión de derecho internacional, que fue conmemorado de manera apropiada con un seminario celebrado en ginebra los días 21 y 22 de abril de 1998 y con otros actos;
18. 满意地注意到国际法委员会五十周年,已于1998年4月21日和22日在日内瓦举行讨论会和其他活动作为相称的纪念活动;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al recordar que en 2008 se había conmemorado el décimo aniversario de la exitosa negociación del convenio de aarhus y que éste estaba abierto a la firma de todos los países, uno de los representantes lamentó que no se hubiera podido aprobar las directrices sobre el acceso a la información e indicó que su grupo seguiría trabajando en su elaboración con vistas al próximo período de sesiones del consejo de administración del pnuma.
一位代表回顾,2008年是《奥胡斯公约》成功谈判十周年,而且该《公约》是面向所有国家的,因此对没能通过关于获取信息的草案准则表示遗憾,并指出,他的小组将在筹备环境署理事会下一届会议过程中继续致力于这些准则。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
120. a iniciativa del irán, en 1991 se aprobó en el cairo la resolución por la que se aprobó la declaración sobre los derechos humanos en el islam, y se designó para ser conmemorado en los estados miembros de la oci el día de los derechos humanos y la dignidad en el islam.
120. 在伊朗的倡议下,伊斯兰会议组织成员国批准了关于纪念1991年通过《开罗伊斯兰人权宣言》的决议,并指定一天作为伊斯兰人权和尊严日。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
:: resultados (si los hubiere)
* 结果(如有)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: