Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
desgraciadamente, pocos estados han reaccionado al recordatorio.
不幸的是,极少的国家对这些催复通知作出反应。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el gobierno ha reaccionado introduciendo el mecanismo legislativo necesario.
莫桑比克政府为此而采行了必要的立法机制。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los gobiernos han reaccionado de manera positiva a estos llamamientos.
这些呼吁已经得到一些政府的积极响应。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
luxemburgo también ha reaccionado en la esfera de la cooperación internacional.
卢森堡也在国际合作领域作出了反应。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) según sean los niveles iniciales y el amoníaco no reaccionado.
(a) 取决于最初水平和氨逸出量。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
durante siglos se ha reaccionado ante las amenazas empuñando el estandarte del militarismo.
"几百年来,面对威胁时的反应一直是举起尚武的旗帜。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en general, los talibanes han reaccionado negativamente a las propuestas de paz y reconciliación.
8. 总体而言,塔利班对于和平与和解建议反应消极。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los directores de los programas y el personal en general han reaccionado positivamente al proyecto.
方案主管和一般工作人员都对该项目作出了积极的反应。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ambos gobiernos merecen ser encomiados por la manera positiva en que han reaccionado ante esas dificultades.
两国政府对这些挑战作出了积极的反应,值得表扬。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
19. las autoridades estadounidenses han reaccionado rápidamente contra los ataques a los musulmanes y los árabes.
19. 美国政府对穆斯林和阿拉伯人士遭受攻击的情况作出了迅速的反应。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
102. la fiscalía ha reaccionado rápidamente ante las denuncias de violaciones de los derechos constitucionales de los reclusos.
102. 检察官办公室对关于监狱犯人的宪法权利遭受侵犯的报告迅速采取行动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al igual que otros países, suiza ha reaccionado ante la crisis aumentando su asistencia al programa mundial de alimentos.
瑞士像其他一些国家一样,已经对这场危机作出了应对,它增加了对世界粮食规划署的捐助。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
29. algunos países de la región han reaccionado ante la actual situación del proceso político y de los derechos humanos en myanmar.
29. 该区域有些国家对缅甸政治进程和人权状况的时局作出了反应。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
13. en la creación de redes mundiales, los diversos transportistas han reaccionado frente a las presiones comerciales de maneras diferentes.
13. 在发展全球网络方面,不同的承运人以不同的方式对付发展全球网络的市场压力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en la mesa redonda citada, la entonces presidenta del consejo expresó su satisfacción por el hecho de que este hubiera reaccionado ante actos de represalia o intimidación inaceptables.
在举行上述小组讨论时,前主席对理事会对不能接受的报复或恐吓行为作出反应的事实表示满意。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(p) recuperación de la totalidad o la mayor parte de las se que no han reaccionado, sin indicación alguna de una combustión sostenida
(p) 可回收全部或大部分未发生反应的爆炸物质,无持续燃烧的迹象。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3. a diferencia de crisis anteriores, algunos países africanos han reaccionado enérgicamente a las turbulencias económicas actuales adoptando políticas monetarias, fiscales y financieras anticíclicas.
3. 与以前的危机不同,一些非洲国家采取反周期性的货币、财政和金融政策,对当前的经济混乱采取了果断的对策。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si se hubiera reaccionado en respuesta a los informes de los defensores y del relator especial, podrían haberse tomado medidas para impedir el genocidio en rwanda y el desplazamiento concomitante de unos 3 millones de refugiados y desplazados dentro del país, que marcó el comienzo de un notable empeoramiento de la situación en materia de paz y seguridad en la región de los grandes lagos de África.
可以说,若按照人权捍卫者和特别报告员的报告行事,应可采取措施来阻止卢旺达种族灭绝发生,防止大约300万难民和境内流离失所者到处流动。 这些人的流动标志着非洲大湖区的和平与安全开始急剧恶化。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
basándose en esa disposición, el tribunal dictaminó que incluso si el documento de fecha 23 de marzo de 2004 hubiera podido considerarse una oferta, el contrato no se había celebrado válidamente porque el vendedor no había reaccionado ante esa oferta y no había entregado las mercaderías, es decir, porque el vendedor no había expresado su consentimiento para celebrar el contrato.
根据此规定,法院认定,即使2004年3月23日的文件可以被认为是一种发价,但是合同仍未有效订立,因为卖方既没有做出反应也没有发货,也就是卖方没有同意订立合同。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.