Results for hubiere evaluado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

período evaluado

Chinese (Simplified)

评估期

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

□ programa evaluado

Chinese (Simplified)

做过评价

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

evaluado cada dos años

Chinese (Simplified)

每两年重新评价一次

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se ha evaluado.

Chinese (Simplified)

癌症机构 未做出评价

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

todavía no se ha evaluado

Chinese (Simplified)

尚未评价

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este plan aún no ha sido evaluado.

Chinese (Simplified)

目前尚未对计划的执行情况进行评估。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se ha evaluado ningún programa específico.

Chinese (Simplified)

不对任何具体方案进行评价。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sección 4.1: cicc no se ha evaluado.

Chinese (Simplified)

第4.1节:癌症机构:未做出评价

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por esta razón, ha evaluado la pérdida reclamada como si se hubiera producido durante ese período.

Chinese (Simplified)

为此,它把索赔的损失视为在这一期间发生的损失。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

existía el riesgo de que se hubiera presentado información incorrecta al comité o de que no se hubieran evaluado todas las ofertas.

Chinese (Simplified)

258. 这就有可能出现这样的情况,即提交给合同、资产和采购委员会的投标数目不对,或没有对所有的投标进行评价。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en segundo lugar, hemos evaluado lo oportuno del proyecto de resolución y hemos considerado si hubiera sido mejor presentarlo antes o después.

Chinese (Simplified)

第二,我们对决议草案的时机和早点和晚点提出它是否更好的问题进行了思考。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el observador del brasil lamentó que el comité no hubiera evaluado los méritos de la organización basándose en los criterios establecidos en la resolución 1996/31.

Chinese (Simplified)

巴西观察员对委员会没有根据第1996/31号决议规定的要求来评价该组织的实际情况表示遗憾。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, el comité considera preocupantes las alegaciones de que es posible que hayan sido rechazados en las fronteras niños que solicitaban protección antes de que su caso hubiera sido evaluado adecuadamente.

Chinese (Simplified)

不过,委员会表示关切的是,有指控称在边境寻求保护的儿童可能在案件得到适当评估之前就被驱逐。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en 2003 el gobierno decidió posponer el examen de esta reserva hasta que hubiera evaluado las medidas necesarias para ratificar el convenio nº 138 de la oit sobre la edad mínima de admisión al empleo, 1973.

Chinese (Simplified)

2003年,政府决定将对这一保留的审议推迟到对批准劳工组织1973年《最低年龄公约》(第138号公约)所需步骤进行评估之后。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, no siempre había pruebas suficientes de que se hubiera evaluado el fraude y se hubiera realizado la evaluación en toda la auditoría en el grado requerido por las normas de auditoría interna;

Chinese (Simplified)

另外,并不总是有足够的证据表明,已经对欺诈问题进行了评估,并且已经按内部审计标准规定的程度将评估结果应用于审计工作;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2.3 el 2 de noviembre de 2006, el tribunal administrativo regional de vilna rechazó la denuncia del autor y declaró que no había quedado probado que la comisión de admisiones hubiera evaluado injustamente el examen oral del autor.

Chinese (Simplified)

2.3 2006年11月2日,维尔纽斯地区行政法院驳回了提交人的申诉,称该申诉并未证明录用委员会对提交人口试的评分不公平。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la monuc, la junta no recibió pruebas de que se hubiera evaluado el desempeño de los operadores de fletes aéreos sobre la base de las prestaciones convenidas con los operadores según lo dispuesto en la sección 4.18 de los procedimientos operativos estándar para la sección de gestión de contratos.

Chinese (Simplified)

291. 在联刚特派团,审计委员会没有得到证据,说明对包机运营商履约情况的评价,是按照合同管理科的标准作业程序第4.18节规定、依据与包机运营商商定的应完成任务做出的。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en lo relativo al programa integrado conjunto unctad/omc/cci de asistencia técnica, la unión europea vería con muy buenos ojos una posible expansión futura del programa cuando se hubiera evaluado la labor ya realizada.

Chinese (Simplified)

关于贸发会议/世贸组织/国贸中心联合综合技术援助方案,欧洲联盟会十分欢迎在对已进行的工作作出评价后再扩大该方案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuestión evaluada y recomendación 1

Chinese (Simplified)

评价问题和建议1

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 11
Quality:

Get a better translation with
8,920,123,226 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK