Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eso es bien sabido.
这一点得到广泛认知。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
como es bien sabido:
众所周知:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3. que el autor haya sabido:
3. 犯罪者知道以下任何一项:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
8. todo eso es bien sabido hoy en día.
8. 今天,所有这一切广为人知。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
todo esto es bien sabido y puede omitirse.
这是众所周知的,因此可予从略。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
desde entonces, se ha sabido lo siguiente:
自那时以来,又得知下列信息:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bueno, es sabido que una rosa azul no existe.
可蓝玫瑰是不存在的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
como siempre, ha sabido plantear las preguntas acertadas.
跟以往一样,他所提出的问题是恰如其分的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ante esta situación, sinceramente, no he sabido qué hacer.
面对这种情况,我真不知道该怎么做。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. es bien sabido que eritrea no inició las hostilidades.
1. 众所周知,厄立特里亚并没有挑起敌对。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
como es bien sabido, ese recurso no se ha explotado demasiado.
众所周知,这种资源并没有被深入开发利用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es bien sabido, asimismo, que la unscom piensa de otro modo.
人们还十分清楚,特委会并不这样认为。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
como es bien sabido, el acnur estuvo atravesando una crisis financiera.
34. 众所周知,难民专员办事处经历了一次财政危机。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
41. es sabido que las dioxinas son agentes carcinógenos en el ser humano.
41. 二恶英公认令人致癌。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, los cultivadores de opio han sabido adaptarse ante los esfuerzos de erradicación.
此外,鸦片种植者也已针对各项禁止鸦片的努力改变了做法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es bien sabido que las obligaciones de extradición sólo dimanan de los instrumentos internacionales pertinentes.
众所周知,引渡义务仅仅来自相关的国际文书。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, era bien sabido que la situación de rwanda dependía sobremanera de la situación regional.
此外,人们都知道,卢旺达的局势在很大程度上取决于区域局势。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) hubiere sabido o, en razón de las circunstancias del momento, hubiere debido saber que las fuerzas estaban cometiendo esos crímenes o se proponían cometerlos; y
1. 该军事指挥官或该人知道,或者由于当时的情况理应知道,部队正在实施或即将实施这些犯罪;和
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
como es bien sabido, el canadá apoya el principio de la "responsabilidad de proteger ".
众所周知,加拿大支持 "保护责任 "原则。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
como es bien sabido, antiguas civilizaciones desaparecieron como consecuencia de conflictos militares, invasiones extranjeras o dominación.
127. 众所周知,昔日的各种文明因军事冲突、外国侵略和统治而消亡。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: