Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hubieren entendido
会明白
Last Update: 2020-12-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
cómo alzado el cielo.
天是怎样升高的,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y alzado tu reputación?
而提高了你的声望,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
extradición de personas que hubieren cometido un delito
罪犯的引渡
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:
1. 发现新证据,该新证据:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren
涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;
(a) 曾用于犯罪的资产;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.
3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
:: aportaciones a tanto alzado a los planes de pensiones personales.
* 向个人养恤金合同一次性缴费。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;
b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
:: reposiciones a tanto alzado de un contrato de seguro de vida ya suscrito
* 为现有人寿保险合同一次性追加保费
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.
1. 被宣判有攻击他人罪的人;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cantidades no pagadas de un préstamo (iraq): "a tanto alzado "
未偿贷款(伊拉克): "总付额 "
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;
- 违反结婚的条件和程序;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. se hubieren iniciado actuaciones penales en su contra, hasta que hubiese concluido el procedimiento;
2. 如已对该公民提起刑事诉讼,则他在诉讼结案之前不得出境;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la unión africana considera que las justificaciones ideológicas -- si hubieren existido alguna vez -- ya han perdido vigencia.
非洲联盟觉得,即使制裁曾经有理由可言,这些意识形态理由也已经过时了。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) derecho de petición y recurso de alzada.
请愿和逐级申诉的权利;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: