Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hubieren entendido
会明白
Last Update: 2020-12-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
aplicar formato condicionado
应用条件格式
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
formato - formateado condicionado
格式 - 条件格式
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fijo/condicionado a los recursos
固定/经济 情况调查
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con el formateado condicionado no habrá problema.
您想在您的工作表中特殊强调特定值。例如,规定在表格中所有平均值以上的数值为绿色,所有平均值以下的数值为红色。这可以通过条件格式化来实现。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. artículo 7: el acto unilateral condicionado.
2. 第7条:有条件的单方面行为。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
extradición de personas que hubieren cometido un delito
罪犯的引渡
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:
1. 发现新证据,该新证据:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren
涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;
(a) 曾用于犯罪的资产;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el proceso estará inevitablemente condicionado por las situaciones de emergencia.
该进程会不可避免地受到紧急状况的制约。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.
3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
además, el empleador está condicionado por el número de vacantes disponibles.
此外,雇主依据拥有的空缺职位的数目。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;
b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
queda prohibido el matrimonio entre contrayentes que no hubieren cumplido aún esas edades.
禁止不满法定年龄结婚。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.
1. 被宣判有攻击他人罪的人;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) que hubieren sido concebidos para ser utilizados en la comisión de un delito;
(b) 已设计用于犯罪的资产;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;
- 违反结婚的条件和程序;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) prevé la recuperación de la ciudadanía jamaiquina por las personas que hubieren renunciado a ella;
(a) 规定已放弃牙买加公民资格的人重新取得这种资格的条件
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.
- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: