Results for hubieres acordado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

acordado

Chinese (Simplified)

同意

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hubieres logado

Chinese (Simplified)

你会登录的

Last Update: 2025-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

proyecto acordado*

Chinese (Simplified)

草案商定*

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

así queda acordado.

Chinese (Simplified)

16. 就这样决定。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 16
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a menos que se hubiere acordado otra cosa:

Chinese (Simplified)

除另有协议外:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

reiteró que nada se daría por acordado hasta que se hubiera convenido en la totalidad del texto.

Chinese (Simplified)

他重申,如果每一事都无法商定,则无法达成一致意见。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

aceptaron estudiar nuestra petición de actuar como si se hubiera firmado el protocolo humanitario acordado en abuja.

Chinese (Simplified)

他们同意考虑我们的要求,即假定在阿布贾商定的人道主义问题议定书已经签署而采取行动。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el grupo presentó el proyecto de resolución empleando el texto acordado para las negociaciones en la esperanza de que hubiera reciprocidad.

Chinese (Simplified)

使用议定语言提交决议草案以供谈判原是为了谈判的对等性。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ii) el estado requerido lo acepte, con sujeción a las condiciones que hubiere acordado con la corte;

Chinese (Simplified)

(2) 被请求国根据该国与本法院可能商定的条件,同意移送该人。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

cuando el gobierno federal decidía enjuiciar un caso, los estados debían someterse a su jurisdicción a menos que se hubiera acordado lo contrario.

Chinese (Simplified)

如果联邦政府决定就某案提起诉讼,那么,未经联邦政府同意,州即不得自行其事,而应将此案转交联邦审理。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

20. la comisión no queda obligada por los resultados de la labor del comité y puede introducir modificaciones con respecto a lo que se hubiera acordado en él.

Chinese (Simplified)

委员会不受全体委员会工作结果的约束,可以修正全体委员会已商定的内容。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el secretario ejecutivo agradeció al consultor que hubiera convenido en tratar las observaciones como se había acordado, con lo que hacía más de lo que se le pedía en su mandato.

Chinese (Simplified)

执行秘书对顾问同意提及商定的评论意见并承担其职权范围以外的工作表示感谢。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

debido al desacuerdo, el grupo de trabajo había acordado volver a examinar la cuestión de las responsabilidades comunes pero diferenciadas una vez que hubiera finalizado la primera lectura del proyecto de texto.

Chinese (Simplified)

考虑到在此问题上的分歧,工作组商定,一旦完成对该案文草案的一读,便将再度审议有关共同、但却有区别的责任议题。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el manual se elaboró sin celebrar consultas con el sindicato del personal del cuadro del servicio móvil de las naciones unidas, a pesar de que se hubiera acordado anteriormente su participación en los equipos de gestión de la seguridad en los países.

Chinese (Simplified)

手册的编写没有与工作人员工会联合会协商,尽管事先有协议要确保他们参加国别安保管理团队。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

entonces, cuando el comité hubiera acordado el conjunto, los países podrían ratificar el instrumento, y tras la entrada en vigor del instrumento el órgano rector podría adoptar el conjunto en su primer período de sesiones...

Chinese (Simplified)

委员会一致同意这套条款后,各国便可批准该文书,文书生效后,理事机构便可在其第一届会议上通过这套条款。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en el comentario sobre el artículo 7, por ejemplo, se podría hacer referencia a las partes pertinentes del comentario de la ocde, sin adoptar las partes de este que no se hubiera acordado que eran pertinentes al artículo 7 de la convención modelo de las naciones unidas.

Chinese (Simplified)

例如,关于第7条的评注可提及经合组织评注的相关部分,但不采用被认为与联合国示范公约第7条无关的部分。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el 28 de agosto de 2000, tras intensas negociaciones entre las partes, el gobierno de burundi y la mayoría de los partidos políticos hutu y tutsi firmaron el acuerdo, con algunas reservas, y sin que se hubiera acordado un cese del fuego con algunos grupos armados.

Chinese (Simplified)

经过各方紧张的谈判,布隆迪政府于2000年8月28日,同胡图族及图西族的大多数政治派别签署了这一协定,其中有的派别对协定提出保留,一些武装团体也未同意实行停火。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

hubieras señoreado

Chinese (Simplified)

red room by  ⭕️ k or naw

Last Update: 2023-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,951,589,818 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK