Results for hubieres apelado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

acusados que han apelado

Chinese (Simplified)

被告人在上诉

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

todos habían apelado.

Chinese (Simplified)

所有人均提出上诉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la sra. mesbah ha apelado.

Chinese (Simplified)

nadhéra女士提出上诉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también ha apelado la acusación.

Chinese (Simplified)

检方也提出上诉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el hombre ha apelado la sentencia.

Chinese (Simplified)

嫌疑人对判决提出了上诉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora ha apelado al tribunal federal.

Chinese (Simplified)

他已经向联邦法院提出上诉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la fiscalía ha apelado contra esta decisión.

Chinese (Simplified)

检察官正在就这一裁定提出上诉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la decisión se ha apelado ante el tribunal administrativo.

Chinese (Simplified)

该决定现在在行政法庭上诉中。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sr. panahi ha apelado ante el tribunal supremo.

Chinese (Simplified)

panahi已向最高法院上诉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sr. ruto y el sr. sang han apelado la resolución.

Chinese (Simplified)

鲁托先生和桑先生已就这项决定提起上诉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el dictamen del defensor podrá ser apelado ante el tribunal.

Chinese (Simplified)

如不接受监察署的意见,可向反歧视庭提出上诉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el autor no había apelado contra su condena por falsificación.

Chinese (Simplified)

提交人没有对伪造文件罪的定罪提出起诉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el condenado ha apelado esta sentencia (nº 94-640 a4).

Chinese (Simplified)

他对判决提出上诉(第94-640 a4号)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ambos acusados han apelado sus declaraciones de culpabilidad y las penas impuestas.

Chinese (Simplified)

这两名被告均对其定罪和判刑提出上诉。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el equipo de defensa del sr. al-senussi ha apelado la decisión.

Chinese (Simplified)

赛努西先生的辩护小组已对这项判决提出上诉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a ambos periodistas se concedió libertad bajo fianza y ambos han apelado las sentencias.

Chinese (Simplified)

两位记者都已获保释并且已对判决提出上诉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el fiscal general de timor-leste ha apelado la decisión ante el tribunal supremo.

Chinese (Simplified)

总检察官向东帝汶最高法院提出的上诉正在等候审理。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por último, aun cuando ese recurso hubiera fracasado, el autor podría haber apelado ante las instancias del tribunal federal.

Chinese (Simplified)

最后,即使补救没有结果,提交人仍可以要求联邦法院审理。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el autor no habría podido exponer los nuevos motivos de recusación si hubiera apelado contra la decisión de rechazar la recusación, por lo que tuvo que hacerlo en su recurso de apelación sobre el fondo.

Chinese (Simplified)

如果提交人对不予撤换审理法官的决定提出了质疑的话,他不可能提出这些新的质疑理由,而只有在他对案情提出上诉时才有可能提出来。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el estado parte agregó que ni la autora ni su abogado habían mencionado en ningún momento que la falta de información sobre la fecha de ejecución o el lugar de enterramiento hubiera causado daños psicológicos a la autora, y que no habían apelado a las autoridades competentes del estado parte a este respecto.

Chinese (Simplified)

缔约国还说,提交人和其律师均从未提到不了解执刑日期或埋葬地点给提交人造成了心理伤害;他们并未就此向缔约国有关当局提出上诉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,950,812,847 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK