Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hubiese alarmado
会惊慌的
Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.
一事无成将会更糟。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no se corroboró que hubiese sido golpeado.
并没有证据证明他曾经受到殴打。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i. lo acontecido en el perÍodo 1994-2002
一、事态发展(1994年至2002年)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto me ha acontecido porque guardé tus mandamientos
我 所 以 如 此 、 是 因 我 守 你 的 訓 詞
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no se informó de que hubiese habido bajas.
没有关于发生伤亡的报道。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a. balance de lo acontecido en el último decenio
a. 总结过去10年的事态发展
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eso es lo que ha acontecido en el caso "esso ".
埃索公司一案就是这种情形。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en esta sección se ofrece un recuento de lo acontecido.
本节对此作了概述。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estamos aquí sentados y sentiríamos frío si no hubiese calefacción.
如果没有供暖,我们坐在这里会感到冷。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.
387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iban hablando entre sí de todas aquellas cosas que habían acontecido
他 們 彼 此 談 論 所 遇 見 的 這 一 切 事
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]
[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.
* 修正该法的所有法规。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en realidad, desde lo acontecido en jenin, los asesinatos no han cesado.
实际上,自从杰宁以来,屠杀没有减少。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
debo decir: ¡ojalá hubiese hecho caso a mi propio doctor!
我应该说,我早听医生的话就好了。 我患有糖尿病。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aprovecho esta oportunidad para presentar a la asamblea general un resumen actualizado de lo acontecido en 2011.
我借此机会向大会简要介绍2011年的最新情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
impresión de relatorías de lo acontecido en los seminarios con la participación de expertos internacionales antes mencionados.
13. 印刷有上述国际专家参与的研讨会会议记录。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de hecho, la importancia de la investigación científica marina constituye un tema subyacente en lo acontecido durante el año.
事实上,贯穿全年事态发展的一大主题就是海洋科学研究的重要性。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el presente informe tiene por objetivo presentar un recuento general de lo acontecido en el consejo durante el mes de diciembre de 2002.
本报告旨在大致阐述安全理事会2002年12月期间的活动情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: