Results for huirán translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

huirán

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

todos serán derrotados y huirán.

Chinese (Simplified)

那个团体将败北,他们将转背。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los que de ellos escapen huirán y estarán sobre los montes como las palomas en las quebradas, cada uno gimiendo a causa de su iniquidad

Chinese (Simplified)

其 中 所 逃 脫 的 、 就 必 逃 脫 、 各 人 因 自 己 的 罪 孽 、 在 山 上 發 出 悲 聲 、 好 像 谷 中 的 鴿 子 哀 鳴

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se prevé que mucha más gente será desplazada por la fuerza en los próximos años; algunos huirán del conflicto civil causado por el cambio climático.

Chinese (Simplified)

预计今后几年将会有更多的人被迫流离失所,其中有些人是为了逃避因气候变化造成的民事冲突。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"jehovah hará que tus enemigos que se levanten contra ti sean derrotados delante de ti. por un camino saldrán hacia ti, y por siete caminos huirán de ti

Chinese (Simplified)

仇 敵 起 來 攻 擊 你 、 耶 和 華 必 使 他 們 在 你 面 前 被 你 殺 敗 . 他 們 從 一 條 路 來 攻 擊 你 、 必 從 七 條 路 逃 跑

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

las naciones hacen bullicio como las muchas aguas; pero dios las reprenderá, y ellas huirán lejos ahuyentadas como el tamo de las colinas ante el viento y como el remolino de hojas ante el torbellino

Chinese (Simplified)

列 邦 奔 騰 、 好 像 多 水 滔 滔 . 但   神 斥 責 他 們 、 他 們 就 遠 遠 逃 避 、 又 被 追 趕 、 如 同 山 上 的 風 前 糠 、 又 如 暴 風 前 的 旋 風 土

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"los rescatados de jehovah volverán y entrarán en sion con cánticos. y sobre sus cabezas habrá alegría perpetua. alcanzarán gozo y alegría, y huirán la tristeza y el gemido

Chinese (Simplified)

耶 和 華 救 贖 的 民 必 歸 回 、 歌 唱 來 到 錫 安 . 永 樂 必 歸 到 他 們 的 頭 上 、 他 們 必 得 著 歡 喜 快 樂 、 憂 愁 歎 息 盡 都 逃 避

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"en los corazones de los que queden de vosotros, infundiré tal cobardía en la tierra de sus enemigos que el ruido de una hoja sacudida los ahuyentará. y huirán como quien huye de la espada y caerán sin que nadie los persiga

Chinese (Simplified)

至 於 你 們 剩 下 的 人 、 我 要 使 他 們 在 仇 敵 之 地 、 心 驚 膽 怯 . 葉 子 被 風 吹 的 響 聲 、 要 追 趕 他 們 、 他 們 要 逃 避 、 像 人 逃 避 刀 劍 、 無 人 追 趕 、 卻 要 跌 倒

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

(al músico principal. salmo de david. cántico) dios se levantará, y se dispersarán sus enemigos; huirán de su presencia los que le aborrecen

Chinese (Simplified)

〔 大 衛 的 詩 歌 、 交 與 伶 長 。 〕 願   神 興 起 、 使 他 的 仇 敵 四 散 、 叫 那 恨 他 的 人 、 從 他 面 前 逃 跑

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también sus mercenarios, en medio de ella, son como terneros engordados. también ellos se volverán y a una huirán, sin detenerse. porque sobre ellos ha venido el día de su calamidad, el tiempo de su castigo

Chinese (Simplified)

其 中 的 雇 勇 、 好 像 圈 裡 的 肥 牛 犢 . 他 們 轉 身 退 後 、 一 齊 逃 跑 、 站 立 不 住 . 因 為 他 們 遭 難 的 日 子 、 追 討 的 時 候 、 已 經 臨 到

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sucederá que todos los que te vean huirán de ti. y dirán: '¡nínive ha sido destruida! ¿quién se compadecerá de ella? ¿dónde le habré de buscar consoladores?'

Chinese (Simplified)

凡 看 見 你 的 、 都 必 逃 跑 離 開 你 、 說 、 尼 尼 微 荒 涼 了 . 有 誰 為 你 悲 傷 呢 . 我 何 處 尋 得 安 慰 你 的 人 呢

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,730,439,971 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK