From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
– la creación de unidades paralelas militarizadas;
建立平行的军事化部队;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
encarcelación masiva y estrategias de policía militarizadas y con sesgo racial
种族化/军事化的治安维持和大规模监禁
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estas zonas están muy militarizadas y en ellas hay muy pocos civiles.
该地区高度军事化,平民很少。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2004, contaban con una flota operativa de aeronaves teledirigidas militarizadas en uso.
到2004年,美国已有了可发动袭击的遥控飞机机队。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en la región de tskhinvali/osetia del sur todos los hombres pertenecían a unidades militarizadas.
在南奥塞梯/茨欣瓦利地区,所有男子均为军事化部队成员。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, sigue habiendo en ella facciones fuertemente militarizadas que se oponen al gobierno nacional de transición.
但是,仍然有一些在军事上强大的派系反对都市中的全国过渡政府。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la sección b presenta un resumen de la capacidad y el despliegue de aeronaves teledirigidas militarizadas y el número de víctimas civiles registrado.
23. b节概述了武器化遥控飞机的能力及发展和据报平民伤亡情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, se ha confirmado la información sobre casos de prostitución infantil que se producen en algunas zonas muy militarizadas del interior del país.
此外,农村一些军队密集地区的儿童卖淫现象很普遍,这些报道已得到证实。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el gobierno soviético no tuvo fuerzas para poner fin a los actos inconstitucionales de armenia e impedir que se enviaran a azerbaiyán formaciones militarizadas y grupos terroristas.
苏联当局未能制止亚美尼亚的这种违反宪法的行为,也未能防止准军事组织和恐怖主义集团对阿塞拜疆领土的侵犯。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estas zonas altamente militarizadas constituyen peligrosos focos de tensión en los que el conflicto entre las fuerzas armadas y el ejército de liberación del pueblo sudanés puede intensificarse muy rápidamente.
这些高度军事化的地区是危险的热点,苏丹武装部队/苏丹解放军之间的冲突可能在这里极其迅速地升级。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a esto se agrega, como ha sido distintivo desde su aparición, que desarrollan sus acciones en zonas altamente militarizadas y no se registra enfrentamiento alguno con la fuerza pública.
此外,自从这些事件出现以来,典型的情况是,他们在高度军事化的地区采取行动,但却没有发生与公共保安部队的冲突。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en virtud del artículo 2 de la ley 2/99/m están prohibidas las asociaciones cuasimilitares, militarizadas o paramilitares, así como las asociaciones racistas.
第2/99/m号法律第2条禁止成立无论是军事化或准军事化社团的半军事性社团以及种族主义社团。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c) la permanencia de barreras territoriales militarizadas en todo el país, a pesar de lo establecido en los acuerdos, impidió el desarrollo normal de la campaña política de los partidos de oposición.
军人在全国各地设置的路障,尽管已有协定取消,但仍继续存在,使反对党无法正常开展选举活动;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
54. la revuelta se extendió a las principales ciudades del país (la paz y el alto fueron incluso militarizadas por el gobierno), donde el clima de enfrentamiento fue prácticamente insostenible.
54. 这场动乱蔓延到了玻利维亚的主要城市(政府甚至对拉la paz和el alto实行了军事占领),对抗冲突一触即发。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
12. decreto-ley nº 66/94/m, de 30 de diciembre, por el que se aprueba el estatuto del personal militarizado de las fuerzas de seguridad
12. 十二月三十日第66/94/m号法令 - 核准澳门保安部队军事化人员通则
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: