From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se espera que la presentación de informes se normalice a mediados de 1999.
目前,预计1999年中期将可能进行正常报告。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
será puesto en libertad tan pronto como se normalice la situación en la universidad.
一旦该大学情况恢复正常,就将他释放。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
j) normalice las prácticas contables de las oficinas exteriores (párr. 110).
(j) 使外地办事处的会计做法标准化(第110段)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los pacientes de esta categoría sólo reciben atención médica de emergencia hasta que se normalice su situación.
此类病人只能接受急救治疗直至其病情稳定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
g) se normalice en el plano internacional la forma y el contenido de los certificados de uso;
(g) 制定最终使用/最终使用者证书的形式和内容的国际标准;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es fundamental que el gobierno normalice los centros de capacitación y aumente y controle la calidad de la capacitación de esos centros.
政府需要确定培训中心的标准,改进和控制中心的培训质量,这一点很关键。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando se normalice la frontera, el servicio de policía de timor oriental asumiría su vigilancia y el control de la inmigración.
98. 实现边界正常化之后,东帝汶警察将立即承担巡逻和移民事务方面的责任。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. la estricta aplicación de la resolución y los documentos conexos, condición indispensable para que se normalice la situación imperante en kosovo y metohija
2. 严格执行该决议及其有关文件-科索沃和梅托希亚局势正常化的必要条件
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
d) normalice la nomenclatura, los uniformes, el equipo y la identificación de los vehículos de patrulla de la policía civil.
(d) 统一民警的称号、制服、装备和巡逻车辆标志。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el cumplimiento estricto de la resolución y los documentos conexos es el requisito previo fundamental para que se normalice la situación general en la provincia y es obligación de todos respetarlos sin condiciones.
严格遵守该决议及其有关文件是该省整个局势恢复正常的一个重大先决条件,所有各方都有义务无条件遵守这一点。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c) desarrolle, normalice y controle en consulta con los niños la calidad de los cuidados alternativos y de los programas y servicios conexos;
与儿童协商,提高、规范和控制替代性照料以及相关的方案和服务的质量;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c) desarrolle, normalice y controle en consulta con los niños la calidad de las formas alternativas de tutela y de los programas y servicios conexos;
与儿童协商,对替代照料以及有关的方案和服务的质量进行规定,实行标准化和控制;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
14. la junta recomienda que el pnud normalice sus procedimientos de evaluación de las inversiones en productos de tecnología de la información para tener plenamente en cuenta los beneficios financieros y no financieros, así como las necesidades operacionales.
14. 审计委员会建议开发计划署制订对信息技术项目进行投资评价的标准程序,充分考虑到财政与非财政利益及业务需要。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dada la probabilidad de que el año próximo disminuya el apoyo de donantes internacionales, la comisión tendrá que depender cada vez más de las consignaciones gubernamentales y mientras no se normalice y asegure su condición presupuestaria, su independencia y sostenibilidad a largo plazo serán vulnerables.
由于明年国际捐助者的支助可能减少,阿富汗独立人权委员会只能越来越多地依靠政府拨款,而且只要其预算地位未规范化且得不到保障,该委员会的独立性和长期可持续性就是脆弱的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de las tres decisiones históricas que defienden los derechos de la mujer a la tenencia de tierras y a los bienes matrimoniales, se desprende que los tribunales de tanzanía están haciendo un esfuerzo, pero existe una necesidad urgente de una nueva legislación que actualice y normalice los regímenes matrimoniales y de divorcio.
从支持妇女获得土地和婚内财产权利的三项里程碑式的决定可以看出,坦桑尼亚法庭正在做出努力,但是,现在迫切需要新的立法来更新婚姻和离婚体制,并使之标准化。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
61. el comité especial reconoce la necesidad de que se normalice y racionalice la presentación de información médica de todas las misiones de mantenimiento de la paz de las naciones unidas, incluidos los datos sobre repatriación y mortalidad, de manera que el departamento de operaciones de mantenimiento de la paz la reciba periódicamente y pueda usarla con fines estratégicos y de planificación
确认有必要实现所有联合国维持和平特派团医疗数据报告,包括任满回国和死亡数据报告的标准化和合理化,以便定期提供给维持和平行动部,用于规划和战略目的
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"ambas partes, en virtud del principio básico de que cuando se normalice la relación bilateral el japón y la república popular democrática de corea abandonarían mutuamente todas las reclamaciones sobre la propiedad y las de sus nacionales que se plantearon como consecuencia de los hechos ocurridos antes del 15 de agosto de 1945, decidieron que debatirían esta cuestión de la propiedad y las reclamaciones de manera concreta en las conversaciones sobre la normalización. "
"双方根据在实现邦交正常化时日本和朝鲜民主主义人民共和国将相互放弃其所有财产并放弃追索两国及两国国民由1945年8月15日以前原因引起的财产损失的基本原则,决定在正常化的会谈中将具体讨论财产和追索问题 "。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting