From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
construcción de sendos pavimentos de hormigón en los andenes de las estaciones ferroviarias de akashat y del kilómetro 46
在akashat火车站和km46处修筑火车站站台水泥地面
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las cortezas precipitan de agua de mar fría del entorno sobre sustratos rocosos que forman pavimentos de hasta 250 mm de espesor.
这些富钴铁锰壳从周围冰冷的海水中沉淀到岩底上,形成最厚达250毫米厚的铺砌层。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, habrá que contratar los servicios de arquitectos para evaluar las condiciones de las paredes, las puertas, los pavimentos y el mobiliario.
12. 此外还需要建筑服务,对墙壁、门、地面和家具作评估。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el caucho de los neumáticos es un magnífico aditivo para el asfalto y sirve para reducir el agrietamiento y el endurecimiento que se producen con el envejecimiento del material asfáltico, lo que prolonga la vida útil de los pavimentos.
轮胎橡胶是一种极好的沥青材料添加剂,除减少裂化外,它能减少因沥青材料老化而产生的硬化,延长了铺设道路的使用寿命。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la disminución de las necesidades se debió principalmente a la cancelación de un proyecto de canalización de agua de lluvia y a la consiguiente reducción del alcance de los servicios de reforma y remodelación, así como de las obras de asfaltado y revestimiento con hormigón de caminos y pavimentos.
11. 所需经费减少,主要是因为取消了排洪渠项目,从而缩小了改建和修缮服务以及道路和便道铺沥青和水泥的规模。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las soluciones innovadoras como los pavimentos que captan la energía cinética de los pasos para producir electricidad, pueden servir para alimentar dispositivos desconectados de la red, como alumbrado para peatones, señalización y soportes publicitarios.
创新解决办法(例如,可利用脚步动能发电的路面)可用于为某些离网应用供电,例如行人照明、寻路标识法和广告标志;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
49. la reducción de la superficie cubierta por edificios, pavimentos, carreteras y aparcamientos también disminuye el efecto local de isla de calor y la presión sobre el alcantarillado y el drenaje, ya que la tierra absorbe más agua en caso de fuertes lluvias.
49. 由于在强降雨过程中,陆地可吸收更多雨水,因此,减少建筑、人行道、公路和停车场占用的地面面积,既可减少局部热岛效应又可减少对排水系统的压力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. la excavación es el método apropiado para la rehabilitación de las costas con depósitos de petróleo, las trincheras costeras con petróleo y las capas de petróleo degradado, dadas las capas separadas de pavimento asfáltico o de sedimento fuertemente contaminado por petróleo presentes en la superficie de estas zonas limitadas y bien definidas o en sus proximidades.
1. 挖掘是对沿海储油区、沿海石油战壕以及经风吹日晒的油层进行补救的适当方法,因为在有限和边界明显的这些区域表面或附近,存在沥青层或严重油污的沉积物。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: