Results for presentemos translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

entiendo que el presidente de la asamblea general espera que le presentemos propuestas concretas.

Chinese (Simplified)

我清楚地理解,大会主席希望我们提出具体的建议。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tal vez no nos presentemos en sus oficinas y les digamos lo que a nuestro juicio deben hacer.

Chinese (Simplified)

我们可能不会走进你们的办公室,告诉你们我们认为你们应怎样做。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ya es tradicional que presentemos a la asamblea general el proyecto de resolución relativo a la situación en el afganistán.

Chinese (Simplified)

我们按惯例向大会介绍关于阿富汗局势的决议草案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

creemos que la conferencia tiene la obligación de garantizar un seguimiento serio antes de que presentemos un informe al respecto en el otoño.

Chinese (Simplified)

我们认为,在我们秋季汇报之前,裁谈会有义务确保采取认真的后续行动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta podría ser una oportunidad para que presentemos recomendaciones a la conferencia de las naciones unidas en copenhague, que se centrará en el peligro del cambio climático.

Chinese (Simplified)

它可以成为我们向气候变化问题哥本哈根会议提出建议的一次机会,后者的重点是气候变化的危险。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a él anunciamos nosotros, amonestando a todo hombre y enseñando a todo hombre con toda sabiduría, a fin de que presentemos a todo hombre, perfecto en cristo jesús

Chinese (Simplified)

我 們 傳 揚 他 、 是 用 諸 般 的 智 慧 、 勸 戒 各 人 、 教 導 各 人 . 要 把 各 人 在 基 督 裡 完 完 全 全 的 引 到   神 面 前

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nosotros, los coautores, pedimos a todos los miembros de la conferencia de desarme que suscriban esta importante iniciativa cuando la presentemos ante las naciones unidas este otoño.

Chinese (Simplified)

当我们今年秋天在联合国中将其向前推进的时候,我们这些共同起草人呼吁裁谈会所有成员支持这一重要倡议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por ello, nuestro país exhorta a que tengamos la voluntad política de revertir la dirección de estas políticas para que no presentemos ya informes de pobreza, sino informes de superación de inequidades.

Chinese (Simplified)

所以,我国愿力劝各国表明政治意愿,以扭转此类政策走向。 这样的话,我们来到这里才可以不提交减贫报告,而是报告我们是如何消除不平等现象的。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

basándonos en los debates que se celebrarán próximamente sobre las áreas enumeradas anteriormente, es posible que presentemos solicitudes de recursos adicionales para asegurar una capacidad permanente y otras medidas que mejorarían la respuesta internacional en áreas vitales.

Chinese (Simplified)

根据即将进行的对上面所列领域的讨论,我们可能会为常设能力或其他安排要求更多的资源,以改善在关键领域的国际应对。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es importante que nosotros, como representantes del gobierno en la sede de las naciones unidas presentemos las decisiones adoptadas por nuestros respectivos gobiernos en los distintos foros para mantener la coherencia política a fin de abordar con eficacia los problemas socioeconómicos del mundo que cada vez se agravan más.

Chinese (Simplified)

为有效地应对世界上繁复的经济和社会挑战,作为政府在联合国的代表,重要的是,我们要拥护我们各自政府在不同论坛所做的决定,以保持政策的一致性。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por ello, sr. presidente, como usted nos ha pedido que presentemos sugerencias sobre la forma en que debemos proceder, sugeriría que sometiera la solicitud del movimiento de los países no alineados a la comisión y viéramos si hay alguna objeción.

Chinese (Simplified)

因此,主席先生,既然你要求我们就如何开展活动提出建议,那么,我建议,请你将不结盟运动的要求提交给委员会,看看有没有人反对这项提议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por tanto, no debe sorprender a nadie que nos presentemos hoy en este salón para proclamar con sano orgullo que el pueblo cubano es heredero directo y natural de la gallardía, el arrojo y la cultura de la resistencia de África, que se ha debatido heroicamente durante siglos entre desafíos y retos, que aún hoy perduran.

Chinese (Simplified)

因此,人们不应感到吃惊,我们今天来到这里理直气壮地宣布:古巴人民直接而理所当然地继承了英勇无畏的精神和非洲人决不屈服的文化,它为征服至今犹存的挑战已经英勇地抗争了几个世纪。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK