From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maldivas ha venido recusando la idoneidad de los criterios y la veracidad de la información utilizada para evaluar sus resultados.
马尔代夫对这些标准是否恰当以及评判本国状况所用的信息是否准确已提示出质疑。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el autor concluye que, en ausencia de una perspectiva razonable de éxito, no estaba obligado a agotar los recursos internos recusando a los jueces del tribunal regional de la haya y del tribunal de apelación de la haya que habían conocido de su causa.
提交人认为,由于缺乏合理的胜诉前景,因此他不必通过要求审理其案件的海牙地区法院和海牙上诉法院的法官回避来用尽国内补救办法。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el 3 de julio de 1997 presentó ante el tribunal constitucional una denuncia contra la decisión de la comisión disciplinaria de celebrar una audiencia disciplinaria, alegando que se violaba su derecho a la igualdad de trato y a un juicio justo ante un juez competente y recusando de nuevo a p. s. el tribunal constitucional se negó a examinar la demanda.
1997年7月3日,他提出申诉,反对纪律委员会安排宪法法院的纪律审讯的决定,称他受到法律平等对待和在判决前接受公平审判的权利遭到侵犯,再次对p. s.提出异议。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: