Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
registro central
中央登记处
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
rcr registro central de rehabilitación
港铁公司
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
registro central de fuentes radiactivas
放射性来源中央登记册
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
auxiliar del registro central y de archivo
中央登记处和档案助理
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
no existe un registro central de personas desahuciadas.
丹麦没有关于被驱逐者的统一记录。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el registro central se “descentralizó” en 1995.
中央登记处已于1995年 "下放工作 "。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e) establecer un registro central de detenidos de todo el país;
(e) 在该国的一切地方发展被拘押者的中心登记册;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
6. implantar un registro central de proyectos para los sistemas informatizados.
6. 为计算机化系统设立中央项目登记册。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
f) implantara un registro central de proyectos para los sistemas informatizados.
(f) 为计算机化系统设立中央项目登记册。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a) la creación y el mantenimiento de un registro central de los sistemas;
(a) 建立和维持系统的中央登记册;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el ministerio eslovaco del interior es el encargado del registro central de documentos expedidos.
斯洛伐克内政部负责掌管所有已发文件的中央登记册。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no es evidente que todos los países cuenten con un registro central.
显然,并非所有国家都有中心登记处。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
153. el gobierno informó al comité que se ha establecido un registro central de policía computadorizado.
153. 该国政府告知委员会,警察部门已经建立了一个电脑化的中央警察登记处。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el comité contra la tortura recomendó que el estado estableciera un registro central de personas desaparecidas.
禁止酷刑委员会建议缔约国建立失踪人员档案中心。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estos cambios en el registro central de extranjeros entrarán en vigor el 1° de julio de 2003.
2003年7月1日,对外国人总登记处的这些修改开始生效。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
este registro central también facilitaría la cooperación entre las organizaciones internacionales y regionales.
这一中心登记处还将有助于各国际和区域组织之间的合作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) establecimiento de un registro central de pervertidores de menores y un registro de niños perdidos;
(b) 建立一个恋童癖患者中心登记处和一个遗失儿童登记处;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
96. las asociaciones y las fundaciones adquieren personalidad jurídica al inscribirse en el registro central de la república de macedonia.
96. 社团和基金会一经在马其顿共和国中央注册局注册,就被赋予法人实体地位。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
como no existe un registro central de estos esfuerzos, la secretaría no está en condiciones de presentar una relación de ellos.
由于并未对这样的努力进行统一记录,秘书处无法说明所采取的行动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
f) mantener y difundir el registro central de capacidades de dirección de las operaciones de socorro en casos de desastre;
(f) 保存和分送灾害管理能力中央登记册;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: