Results for reprodujesen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

reprodujesen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

algunos participantes indicaron también que era preciso tomar medidas en el plano internacional para velar por que no se reprodujesen las condiciones que habían conducido a la deuda internacional.

Chinese (Simplified)

另外,几位与会者注意到,需要在国际一级采取步骤,保证造成国际债务的情况不再发生。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

esperaba que las modificaciones realizadas en la ley de orden público se ajustasen a las normas internacionales de derechos humanos y que no reprodujesen de ningún modo las restricciones impuestas por el reglamento de excepción.

Chinese (Simplified)

她希望,对《公共秩序法》作出的修正将符合国际人权规范,而绝不会以任何方式复制《公共紧急状态条例》中的限制性条款。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también permitieron intercambiar información sobre las medidas correctivas que se estaban tomando en el acnur y en el plano interinstitucional, así como las medidas preventivas que cabría adoptar para evitar que los hechos se reprodujesen en África occidental y en el resto del mundo.

Chinese (Simplified)

会上还就难民署和在机构间水平上采取的补救措施,以及为避免在西非和其他地方再次发生此类事件采取的预防措施交换了情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

puede resultar difícil al comité autenticar e incluir fotografías en la lista misma, y, considerando que la lista a menudo es distribuida por los estados miembros en copias impresas, la calidad de las fotografías se podría deteriorar rápidamente cuando se reprodujesen o fotocopiaran.

Chinese (Simplified)

30. 委员会可能发现其本身很难鉴别并将照片放到名单上,而且由于名单往往是各会员国通过打印文本进行分发,因此进行复印或影印时,照片的质量可能会急剧下降。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

40. el relator especial lamentaba que en el momento de ultimarse el informe no se hubiese recibido respuesta del gobierno de sierra leona e instaba al gobierno de este país a que tomase las medidas que pudieran ser necesarias para investigar esos casos y para procesar e imponer las sanciones adecuadas a todo culpable de tortura o de violación de la libertad de opinión y de expresión, independientemente de su grado, cargo o posición, así como a que adoptase medidas eficaces para impedir que se reprodujesen los actos presuntos y se indemnizase a las víctimas o a sus familiares, de conformidad con las normas internacionales correspondientes.

Chinese (Simplified)

40. 令特别报告员感到遗憾的是,在该报告定稿时尚未收到塞拉利昂政府的任何答复。 他敦促塞拉利昂政府采取必要步骤,调查这些案件,起诉和适当制裁犯有酷刑和侵犯言论和表达自由权罪行的任何人,而不论其身份、官职或地位如何,采取有效措施防止再次发生此类行为,并根据有关国际标准赔偿受害者及其家属。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,238,239 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK