Results for supedita translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

azerbaiyán no supedita la extradición a un tratado.

Chinese (Simplified)

阿塞拜疆不以订有条约作为引渡条件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.

Chinese (Simplified)

她的尊严取决于该群体的男性成员。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el togo no supedita la extradición a la existencia de un tratado.

Chinese (Simplified)

多哥不以是否存在条约作为引渡的条件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la efectividad de los recursos se supedita a numerosos criterios conocidos.

Chinese (Simplified)

有效的积极补救机构取决于有多少广为人知的标准。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la federación de rusia no supedita la extradición a la existencia de un tratado.

Chinese (Simplified)

俄罗斯联邦并未将是否存在某项条约作为引渡的前提条件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la república islámica del irán no supedita la extradición a la existencia de un tratado.

Chinese (Simplified)

伊朗伊斯兰共和国不以订有条约作为引渡的条件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

brunei darussalam supedita la extradición a la existencia de un tratado de extradición con el país solicitante.

Chinese (Simplified)

59. 文莱达鲁萨兰国与请求国的引渡条约以引渡为先决条件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el defensor del pueblo ejerce sus funciones con independencia y sólo se supedita a la constitución y la ley.

Chinese (Simplified)

公设律师独立行使职责,只受《宪法》和法律的制约。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la jurisdicción y el control que ejerce el estado ribereño se supedita al derecho de paso inocente exigible en el mar territorial.

Chinese (Simplified)

沿海国所享有的管辖或控制权不妨害领海内的无害通过权。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

4.1. ¿en la legislación de su país se supedita la extradición a la existencia de un tratado?

Chinese (Simplified)

4.1. 贵国法律是否以订有条约为引渡条件?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la adhesión del gobierno de la república islámica del pakistán a la convención se supedita a las disposiciones de la constitución de la república islámica del pakistán.

Chinese (Simplified)

巴基斯坦伊斯兰共和国政府加入《公约》,但须服从《巴基斯坦伊斯兰共和国宪法》的规定。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

ello ocurre cuando un estado u organización internacional no se limita a formular una interpretación, sino que supedita a ella su consentimiento en obligarse por el tratado.

Chinese (Simplified)

这样,国家和国际组织就不仅是在提出一项解释,而实际上是提出附加在同意接受条约约束上的条件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

26. en la convención modelo de las naciones unidas la obligación de intercambiar información no se supedita a la existencia de actividad delictiva en ninguno de los estados contratantes.

Chinese (Simplified)

26. 《联合国示范公约》不要求必须在缔约国双方之一境内存在犯罪活动时才有义务交流信息。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

australia no supedita la extradición a la existencia de un tratado bilateral, y considera que la convención es la base de la cooperación con otros estados parte en la convención en materia de extradición.

Chinese (Simplified)

澳大利亚规定引渡并不取决于双边条约的有无,并且认为《公约》是同其他缔约国展开引渡合作的基础。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

554. la fundación canadiense para la innovación, establecida en 1997, es un organismo autónomo establecido en virtud de una ley que se supedita al parlamento por mediación del ministro de industria.

Chinese (Simplified)

554. 加拿大创新基金会(创新基金会)于1997年建立,是一个根据立法成立的独立组织,它通过工业部长向议会报告。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

5.9 la ley nº 2004-228 no supedita la prohibición de símbolos o prendas que manifiestan ostensiblemente la pertenencia a una religión a la existencia de un problema o de una voluntad de proselitismo.

Chinese (Simplified)

5.9 第2004-228号法律禁止显示宗教归属标志或服饰的目的,并不是示意针对动荡或皈依愿望采取的应对举措。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en segundo lugar, es absolutamente vaga, pues esa posibilidad se supedita a las disposiciones del párrafo 2 y a las “normas de derecho internacional en vigor”.

Chinese (Simplified)

一项罪行 "可 "产生,但是是在第2款的限制下并根据未具体说明的 "现行国际法规则 "才可产生。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

6. todo estado parte que supedite la extradición a la existencia de un tratado deberá:

Chinese (Simplified)

六、以订有条约为引渡条件的缔约国应当:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,932,497,403 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK