Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ajitofel era consejero del rey. husai el arquita era amigo del rey
ahitofel je bio kraljev savjetnik, arkijac huaj kraljev prijatelj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
elifelet hijo de ajasbai, hijo del macateo; eliam hijo de ajitofel el gilonita
elifelet, sin ahasbajev, iz bet maake; eliam, sin ahitofelov, iz gilona;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces absalón dijo a ajitofel: --da tu consejo sobre lo que debemos hacer
potom se abalom obrati ahitofelu: "savjetuj sada: to da èinimo?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
después de ajitofel estaban joyada hijo de benaías y abiatar. y joab era el jefe del ejército del rey
ahitofela su naslijedili benajin sin jojada i ebjatar, kraljev je vojvoda bio joab.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
absalón y todo el pueblo, los hombres de israel, entraron en jerusalén; y ajitofel estaba con él
abalom je meðutim sa svim narodom izraelskim uao u jeruzalem; i ahitofel bijae s njim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en aquellos días el consejo que daba ajitofel era como si alguien consultara la palabra de dios. así era considerado todo consejo de ajitofel, tanto por david como por absalón
a savjet to bi ga dao ahitofel u ono vrijeme vrijedio je kao odgovor boji; toliko je vrijedio svaki ahitofelov savjet i kod davida i kod abaloma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces husai dijo a los sacerdotes sadoc y abiatar: --de esta y esta manera aconsejó ajitofel a absalón y a los ancianos de israel, y de esta y esta manera les aconsejé yo
potom huaj javi sveæenicima sadoku i ebjataru: "ahitofel je tako i tako savjetovao abaloma i starjeine izraelske, a ja sam savjetovao tako i tako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
al ver ajitofel que no se había seguido su consejo, aparejó el asno, partió y se fue a su casa, en su ciudad. después de poner en orden su casa, se ahorcó y murió. entonces fue sepultado en la tumba de su padre
kad je ahitofel vidio da se nije izvrio njegov savjet, osamari svoga magarca, krenu na put i ode svojoj kuæi u svoj grad. ondje se pobrinu za svoju kuæu, zatim se objesi i umrije. pokopae ga u grobu njegova oca. p
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando husai vino a absalón, éste le habló diciendo: --de esta manera ha hablado ajitofel. ¿seguiremos su consejo? si no, habla tú
kad je huaj doao k abalomu, reèe mu abalom: "ahitofel je svjetovao ovako. hoæemo li uèiniti kako je on predloio? ako ne, govori ti!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting