Results for ellos no entienden quechua translation from Spanish to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Croatian

Info

Spanish

ellos no entienden quechua

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Croatian

Info

Spanish

pero ellos no entendieron el dicho que les habló

Croatian

oni ne razumješe rijeèi koju im reèe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

josé reconoció a sus hermanos, pero ellos no le reconocieron a él

Croatian

iako je josip prepoznao svoju braæu, oni njega nisu prepoznali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"ellos no saben ni entienden; andan en tinieblas. ¡todos los cimientos de la tierra son conmovidos

Croatian

ne shvaæaju nit' razumiju, po mraku hodaju: poljuljani su svi temelji zemlje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

todo el pueblo lo oirá y temerá, y ellos no actuarán más con soberbia

Croatian

a sav æe se narod, kad sazna, bojati i više se neæe drsko odupirati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

jesús les dijo esta figura, pero ellos no entendieron qué era lo que les decía

Croatian

isus im kaza tu poredbu, ali oni ne razumješe što im htjede time kazati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sus casas están libres de temor, y sobre ellos no está el azote de dios

Croatian

strah nikakav kuæe njihove ne mori i šiba ih božja ostavlja na miru.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la roca de ellos no es como nuestra roca; nuestros mismos enemigos lo han de reconocer

Croatian

al' stijena im nije poput naše stijene; osuðeni su naši neprijatelji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ellos no sabían que josé les entendía, porque él hablaba con ellos por medio de un intérprete

Croatian

nisu znali da ih josip razumije, jer su se s njim razgovarali preko tumaèa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero ellos no escucharon ni inclinaron su oído, sino que endurecieron su cerviz para no escuchar ni recibir corrección

Croatian

oni me ne poslušaše i ne prikloniše uha svojega, nego tvrdovrato ne poslušaše i ne prihvatiše nauka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando me reía con ellos, ¡no lo creían! no dejaban decaer la luz de mi rostro

Croatian

osmijeh moj bijaše njima ohrabrenje; pazili su na vedrinu moga lica.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aconteció que como llamé y ellos no escucharon, así ellos llamaron y yo no escuché, dice jehovah de los ejércitos

Croatian

i zato, kao što je on zvao a oni ga ne slušaše, tako su sad oni zvali a ja ih nisam slušao - rijeè je jahve nad vojskama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como ellos no tenían con qué pagar, perdonó a ambos. entonces, ¿cuál de éstos le amará más

Croatian

buduæi da nisu imali odakle vratiti, otpusti obojici. koji æe ga dakle od njih više ljubiti?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"yo ruego por ellos. no ruego por el mundo, sino por los que me has dado; porque tuyos son

Croatian

ja za njih molim; ne molim za svijet, nego za one koje si mi dao jer su tvoji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

asimismo, guarda a tu siervo de los arrogantes, que ellos no se enseñoreen de mí. entonces seré íntegro y limpio de gran rebelión

Croatian

ali tko propuste svoje da zapazi? od potajnih grijeha oèisti me!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de esta manera habló moisés a los hijos de israel, pero ellos no escucharon a moisés, a causa del decaimiento de ánimo y de la dura esclavitud

Croatian

mojsije to kazivaše izraelcima, ali ga ne htjedoše slušati: duhovi su im bili pomuæeni od teškoga ropstva.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las aguas volvieron y cubrieron los carros y los jinetes, junto con todo el ejército del faraón que había entrado en el mar tras ellos. no quedó de ellos ni uno solo

Croatian

tako vode, slijevajuæi se natrag, potope kola, konjanike i svu vojsku faraonovu koja bijaše pošla u potjeru za izraelcima - u more. i ne ostade od njih ni jedan jedini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ellos, en su reino, en la abundancia que les diste y en la tierra extensa y fértil que entregaste ante ellos, no te sirvieron ni se volvieron de sus malas obras

Croatian

premda su bili u svom kraljevstvu, u velikim dobrima koja si im èinio, u prostranoj i plodnoj zemlji koju si im dao, oni ti nisu služili i od svojih zlih djela nisu se odvraæali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"¡no prediquéis!", predican ellos. "¡no prediquéis sobre tales cosas, pues la afrenta no nos alcanzará!

Croatian

"ne balite!" - bale oni - "tako se ne bali! sramota na nas neæe pasti!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el furor de jehovah se encendió contra israel, y los entregó en mano de saqueadores que los saqueaban. los abandonó en mano de sus enemigos de alrededor, y ellos no pudieron resistir más ante sus enemigos

Croatian

zato jahve izli gnjev svoj na izraela: prepusti ih pljaèkašima da ih plijene, izruèi ih neprijateljima uokolo, tako te se ne mogoše oduprijeti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los contados de los levitas fueron 23.000, todos los varones de un mes para arriba. ellos no fueron contados entre los demás hijos de israel, porque no les fue dada heredad entre los hijos de israel

Croatian

svih je popisanih muškaraca od jednog mjeseca pa naviše bilo dvadeset i tri tisuæe. oni nisu bili popisani s izraelcima i nije im bila dodijeljena baština meðu izraelcima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,785,283,150 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK