Results for en tu tierra yo naci translation from Spanish to Croatian

Spanish

Translate

en tu tierra yo naci

Translate

Croatian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Croatian

Info

Spanish

ten cuidado de no desamparar al levita en todos tus días sobre tu tierra

Croatian

pazi da nikad ne zaboraviš levita dok si na svojoj zemlji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"seis años sembrarás tu tierra y recogerás su producto

Croatian

"Šest godina zasijavaj svoju zemlju i njezine plodove pobiri,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

no habrá en tu tierra mujer que aborte ni mujer estéril. al número de tus días yo daré plenitud

Croatian

u tvojoj zemlji neæe biti pometkinje; ja æu uèiniti punim broj tvojih dana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

todo su fruto servirá de comida a tu ganado y a los animales que hay en tu tierra

Croatian

a i tvojoj stoci i zvjeradi u tvojoj zemlji neka njezini plodovi služe za hranu."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

la langosta tomará posesión de toda tu arboleda y del fruto de tu tierra

Croatian

sva tvoja stabla i rod sa zemlje tvoje postat æe plijenom kukaca.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también haré destruir las ciudades fortificadas de tu tierra y arruinaré todas tus fortalezas

Croatian

zatrt æu iz tvoje ruke bajanje, vraèara više neæeš imati;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en lugar de lluvia jehovah dará a tu tierra polvo y ceniza, los cuales descenderán del cielo sobre ti hasta que perezcas

Croatian

kišu tvoje zemlje jahve æe pretvarati u pijesak i prašinu da na te pada s nebesa dok te ne uništi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"no tendrás en tu bolsa pesa grande y pesa chica

Croatian

u torbi nemoj nositi dvojak uteg, veæi i manji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"estas palabras que yo te mando estarán en tu corazón

Croatian

rijeèi ove što ti ih danas nareðujem neka ti se urežu u srce.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

añade maldad sobre su maldad, y no entren en tu justicia

Croatian

jer su progonili koga ti pokara, bol poveæaše onomu koga ti rani.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"no explotes al jornalero pobre y necesitado, tanto de entre tus hermanos como de entre los forasteros que estén en tu tierra, en tus ciudades

Croatian

nemoj zakidati jadnoga i bijednog najamnika, bio on tvoj sunarodnjak ili došljak iz kojega grada u tvojoj zemlji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

para utilizar éste servicio, debes de tener javascript activado en tu navegador.

Croatian

za uporabo te storitve morate v vašem brskalniku omogočen javascript.

Last Update: 2010-03-03
Usage Frequency: 46
Quality:

Spanish

haré que se oscurezcan sobre ti todos los astros luminosos del cielo, y traeré tinieblas sobre tu tierra, dice el señor jehovah

Croatian

sva æu svjetlila na nebu zbog tebe utrnuti i mrak æu nad zemljom razastrijeti!' - rijeè je jahve gospoda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"malditos serán el fruto de tu vientre y el fruto de tu tierra, la cría de tus vacas y el incremento de tus ovejas

Croatian

proklet æe biti plod utrobe tvoje i rod zemlje tvoje, mlad krava tvojih i priraštaj stada tvoga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

porque yo expulsaré las naciones de tu presencia y ensancharé tus territorios. nadie codiciará tu tierra mientras tú vayas tres veces al año para presentarte delante de jehovah tu dios

Croatian

jer æu protjerati narode ispred tebe i proširiti tvoje meðe te nitko neæe hlepiti za tvojom zemljom kad triput u godini budeš uzlazio da se pokažeš pred jahvom, bogom svojim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"traerás lo mejor de las primicias de tu tierra a la casa de jehovah tu dios. "no cocerás el cabrito en la leche de su madre

Croatian

donosi u kuæu jahve, svoga boga, najbolje prvine sa svoje zemlje. ne kuhaj kozleta u mlijeku njegove majke."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"benditos serán el fruto de tu vientre, el fruto de tu tierra y el fruto de tu ganado, la cría de tus vacas y el incremento de tus ovejas

Croatian

blagoslovljen æe biti plod utrobe tvoje, rod zemlje tvoje, plod blaga tvoga: mlad krava tvojih i prirast stada tvoga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

(al músico principal. para los hijos de coré. salmo) oh jehovah, has sido propicio a tu tierra, has restaurado a jacob de la cautividad

Croatian

zborovoði. sinova korahovih. psalam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"déjame pasar por tu tierra. no nos desviaremos por los campos ni por las viñas. tampoco beberemos agua de los pozos. iremos por el camino del rey hasta que hayamos pasado por tu territorio.

Croatian

"pusti da proðem preko tvoje zemlje. neæemo zalaziti u polja i u vinograde, niti æemo piti vode iz bunara. iæi æemo kraljevskim putem dok ne proðemo tvoje podruèje."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el rey estará de duelo, el gobernante se vestirá de desolación, y se paralizarán las manos del pueblo de la tierra. yo haré con ellos conforme a sus caminos, y según sus propios juicios los juzgaré. y sabrán que yo soy jehovah.

Croatian

kralj æe protužiti, a kneza æe spopasti užas i ruke æe puku zadrhtati, jer æu ih nagraditi prema putovima njihovim i sudit æu im prema sudovima njihovim. i znat æe da sam ja jahve."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,950,871,351 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK