Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no me fío
ne vjerujem
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no me gusta
ne sviđa mi se ovo
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aparta de mí tu mano, y no me espante tu terror
digni s mene teku svoju ruku i uasom svojim ne strai me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de continuo está mi vida en peligro, pero no me olvido de tu ley
ivot mi je u pogibelji neprestanoj, ali tvog zakona ja ne zaboravljam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
las cuerdas de los impíos me rodearon, pero no me olvidé de tu ley
opletoe me ueta grenika, ali tvoga zakona ja ne zaboravljam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
no me gusta salir cuando está oscuro.
ne volim ići van kada je mrak.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
además, si yo os preguntara, no me responderíais
ako vas zapitam, neæete odgovoriti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y no me permite eliminar mi información de contacto
i ne dopuštaju mi uklanjanje mojih kontaktnih podataka
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tus leyes guardaré; no me abandones por completo
tvoja æu pravila èuvati: ne zapusti me nikada! $bet
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si no hago las obras de mi padre, no me creáis
ako ne èinim djela oca svoga, nemojte mi vjerovati.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
me apresuré, y no me retardé, a guardar tus mandamientos
hitam i ne oklijevam da zapovijedi tvoje èuvam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
duramente me castigó jehovah, pero no me entregó a la muerte
kaznom tekom kaznio me jahve, ali me smrti ne preda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque soy pequeño y despreciado, no me he olvidado de tus ordenanzas
malen sam i prezren, ali naredaba tvojih ne zaboravljam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"pero si no me escucháis y no ponéis por obra todos estos mandamientos
"ali ako me ne posluate i u djelo ne provedete sve ove moje zapovijedi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
advertir si visito un sitio que no me permite saber qué información guardan sobre mí
upozori me tijekom posjete lokaciji koja mi ne dopušta da saznam koje podatke o meni posjeduju
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
"pero mi pueblo no escuchó mi voz; israel no me quiso a mí
ja sam jahve, bog tvoj koji te izvedoh iz egipta: otvori svoja usta da ih napunim!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(salmo de david. para conmemorar) oh jehovah, no me reprendas en tu furor, ni me castigues en tu ira
psalam. davidov. za spomen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"aborrezco, rechazo vuestras festividades, y no me huelen bien vuestras asambleas festivas
mrzim i prezirem vae blagdane i nisu mi mile vae sveèanosti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"entonces me llamarán, y no responderé; me buscarán con diligencia y no me hallarán
tada æe me zvati, ali se ja neæu odazvati; trait æe me, ali me neæe naæi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ahora, yo te hago una petición; no me la niegues. ella le dijo: --habla
ja te sada samo jedno molim: nemoj me odbiti." ona reèe: "govori."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting