Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te amo
Волим те
Last Update: 2010-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
te amo.
volim te.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
te amo tanto
volim te puno
Last Update: 2022-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te amo mi hermosa
volim te lijepa moja ženo
Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pondrás en el arca el testimonio que yo te daré
svjedoèanstvo koje æu ti predati - u kovèeg poloi."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yo te conocí en el desierto, en tierra de sequedad
ja te ljubljah u pustinji, u zemlji suhoj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en mi furor yo te di rey, y en mi ira lo quité
u gnjevu svom kralja ti dadoh i u srdbi ti ga uzimam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"estas palabras que yo te mando estarán en tu corazón
rijeèi ove to ti ih danas nareðujem neka ti se ureu u srce.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
--y añadió--: señálame tu salario, y yo te lo pagaré
i nadoda: "odredi plaæu koju eli od mene, i dat æu ti."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"yo te destruiré, oh israel. ¿quién te podrá socorrer
unitit æu te, izraele, i tko æe ti pomoæi?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"por tanto, yo te mando diciendo: aparta para ti tres ciudades
stoga ti nalaem: tri grada odvoji!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
haréis el diseño del tabernáculo y el de todos sus accesorios, conforme a todo lo que yo te mostraré
pri gradnji prebivalita i svega u njemu postupi toèno prema uzorku koji ti pokaem."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
acuérdate de que fuiste esclavo en la tierra de egipto; por eso yo te mando que hagas esto
sjeæaj se kako si bio rob u zemlji egipatskoj; zato ti nareðujem da ovu zapovijed vri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"levántate y ve a nínive, la gran ciudad, y proclámale el mensaje que yo te daré.
"ustani," reèe mu, "idi u ninivu, grad veliki, propovijedaj u njemu to æu ti reæi."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
--oh hijo de hombre, he aquí que yo te quito de golpe la delicia de tus ojos. pero tú no harás duelo ni llorarás, ni correrán tus lágrimas
"sine èovjeèji, evo, nenadanom smræu oduzet æu ti radost oèinju! ne tuguj, ne plaèi i ne roni suza!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"oh hijo de hombre, yo te he puesto como centinela para la casa de israel. oirás, pues, las palabras de mi boca y les advertirás de mi parte
"sine èovjeèji, postavljam te za èuvara doma izraelova. i ti æe rijeèi iz mojih usta sluati i opominjat æe ih u moje ime.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"cuídate de no olvidarte de jehovah tu dios, dejando de guardar sus mandamientos, sus decretos y sus estatutos que yo te mando hoy
Èuvaj se da ne zaboravi jahvu, boga svoga, zanemarujuæi njegove zapovijedi, njegove uredbe i njegove zakone koje ti danas dajem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"así harás a aarón y a sus hijos, conforme a todas las cosas que yo te he mandado. durante siete días los investirás
"toèno tako uèini aronu i njegovim sinovima kako sam ti naredio. posveæuj ih sedam dana.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entonces jehovah dijo a moisés: --mira, yo te he puesto como dios para el faraón, y tu hermano aarón será tu profeta
mojsiju je jahve odgovorio: "vidi! faraonu æu te nametnuti kao boanstvo; tvoj brat aron bit æe tvoj prorok.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ahora pues, comprométete con mi señor, el rey de asiria, y yo te daré 2.000 caballos, si acaso tú puedes proveer quienes cabalguen sobre ellos
hajde, okladi se s mojim gospodarom, kraljem asirskim: dat æu ti dvije tisuæe konja ako mogne naæi jahaèe za njih.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: