Results for sacar translation from Spanish to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Croatian

Info

Spanish

sacar fuera de peligro

Croatian

ispusti izvan hazarda

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ajiam hijo de sacar el hararita; elifal hijo de ur

Croatian

sakarov sin ahiam, hararanin, urov sin elipal;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el que esté en la azotea no descienda para sacar algo de su casa

Croatian

tko bude na krovu, neka ne silazi uzeti što iz kuæe;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sacar los datos en utf-8 en vez de en la codificación local

Croatian

izlaz podataka u utf- 8 umjesto u lokalnom enkodiranju

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

después de sacar las barcas a tierra, lo dejaron todo y le siguieron

Croatian

oni izvukoše laðe na kopno, ostaviše sve i poðoše za njim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

vino una mujer de samaria para sacar agua, y jesús le dijo: --dame de beber

Croatian

doðe neka žena samarijanka zahvatiti vode. kaže joj isus: "daj mi piti!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

he aquí que yo estoy junto al manantial de agua, y las hijas de los hombres de la ciudad vendrán para sacar agua

Croatian

evo me kraj studenca, a kæeri onih iz grada dolaze crpsti vodu;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ellos son los que hablaron al faraón rey de egipto para sacar de egipto a los hijos de israel. Éstos fueron moisés y aarón

Croatian

to su oni isti, mojsije i aron, koji su govorili faraonu, kralju egipatskome, da pusti izraelce iz egipta. p

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sacerdote de madián tenía siete hijas, quienes fueron a sacar agua para llenar los abrevaderos y dar de beber a las ovejas de su padre

Croatian

midjanski je sveæenik imao sedam kæeri. doðu one da zahvate vode i naliju pojila, da napoje stado svoga oca.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡hipócrita! saca primero la viga de tu propio ojo, y entonces podrás ver para sacar la brizna del ojo de tu hermano

Croatian

licemjere, izvadi najprije brvno iz oka svoga pa æeš onda dobro vidjeti izvaditi trun iz oka bratova!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

al sacar el dinero que había sido traído a la casa de jehovah, el sacerdote hilquías halló el libro de la ley de jehovah, dada por medio de moisés

Croatian

kad su iznosili novce donesene u jahvin dom, našao je sveæenik hilkija knjigu zakona jahvina, danu preko mojsija.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces jehovah habló a moisés y a aarón, y les dio mandamiento para los hijos de israel y para el faraón rey de egipto, a fin de sacar a los hijos de israel de la tierra de egipto

Croatian

ali je jahve govorio mojsiju i aronu i slao ih sad k izraelcima, a sad k faraonu, kralju egipatskome, da pusti izraelce iz egipta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los hijos de obed-edom fueron: semaías el primogénito, jozabad el segundo, jóaj el tercero, sacar el cuarto, natanael el quinto

Croatian

sinovi obed-edomovi: prvenac Šemaja, drugi jozabad, treæi joah, èetvrti sakar, a peti netanel,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y cuando subían por la cuesta de la ciudad, se encontraron con unas jóvenes que salían a sacar agua. a éstas les preguntaron: --¿está el vidente en este lugar

Croatian

kad su se penjali usponom prema gradu, sretoše djevojke koje su izašle da zahvate vode. i zapitaše ih: "je li gore vidjelac?" -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

la mujer le dijo: --señor, no tienes con qué sacar, y el pozo es hondo. ¿de dónde, pues, tienes el agua viva

Croatian

odvrati mu žena: "gospodine, ta nemaš ni èime bi zahvatio, a zdenac je dubok. otkuda ti dakle voda živa?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"persiste, pues, en tus encantamientos y en tus muchas hechicerías, con las cuales te has desvelado desde tu juventud. quizás puedas sacar algún provecho; quizás puedas ocasionar terror

Croatian

ustraj, dakle, u svojim zaklinjanjima i u tolikim svojim èaranjima, oko kojih si se trudila od mladosti. možda æe ti biti od koristi? možda æeš s njima strah utjerati?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"al final de cada tres años, sacarás todo el diezmo de tus productos de aquel año y lo guardarás en tus ciudades

Croatian

na kraju svake treæe godine iznesi svu desetinu svoga prihoda od te godine i položi je na svoja vrata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,697,961,379 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK