Results for si come a una mujer pero sin can... translation from Spanish to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Croatian

Info

Spanish

si come a una mujer pero sin cansarte

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Croatian

Info

Spanish

"Él tomará por esposa a una mujer virgen

Croatian

neka za ženu uzme djevicu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

cierto hombre de la tribu de leví tomó por esposa a una mujer levita

Croatian

neki èovjek od levijeva koljena ode i oženi se djevojkom levijkom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si mi corazón ha sido seducido con respecto a una mujer, y si he acechado a la puerta de mi prójimo

Croatian

ako mi zavede srce žena neka, ako za vratima svog bližnjeg kad vrebah,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"no te acercarás a una mujer durante su impureza menstrual, para descubrir su desnudez

Croatian

ne približuj se ni jednoj ženi kad je u neèistoæi svoga mjeseènog pranja da joj otkrivaš golotinju!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

pero a ninguna de ellas fue enviado elías, sino a una mujer viuda en sarepta de sidón

Croatian

i ni k jednoj od njih nije bio poslan ilija doli k ženi udovici u sarfati sidonskoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces sansón descendió a timnat, y vio en timnat a una mujer de las hijas de los filisteos

Croatian

i siðe samson u timnu i ugleda ondje djevojku meðu filistejskim kæerima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"cuando a un hombre o a una mujer le salga una llaga en la cabeza o en la barba

Croatian

"ako se na glavi ili na bradi kojega èovjeka ili žene pokaže bolest,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

pues vinieron a ella como vienen a una mujer prostituta; así vinieron a ohola y oholiba, mujeres infames

Croatian

prilaze joj kao kakvoj bludnici! da, prilazili su k oholi i oholibi, pokvarenicama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"ningún hombre se acerque a una mujer que sea su parienta cercana para descubrir su desnudez. yo, jehovah

Croatian

neka se nitko od vas ne približuje svojoj krvnoj rodbini da otkriva njezinu golotinju. ja sam jahve!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

--levántate, ve a sarepta de sidón y habita allí. he aquí, yo he designado allí a una mujer viuda para que te sustente

Croatian

"ustani, idi u sarfatu sidonsku i ondje ostani. evo, ondje sam zapovjedio jednoj udovici da te hrani."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"cuando alguien seduzca a una mujer virgen no desposada y se acueste con ella, deberá pagar el precio matrimonial por ella y la tomará por mujer

Croatian

ako njezin otac odbije da mu je dadne, zavodnik mora odmjeriti srebra u vrijednosti ženidbene procjene za djevojku.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"cuando algunos hombres peleen y hieran a una mujer encinta y ésta aborte sin mayor daño, el culpable será multado de acuerdo con lo que le imponga el marido de la mujer y según lo que establezcan los jueces

Croatian

ako se ljudi pobiju i udare trudnu ženu te ona pobaci, ali druge štete ne bude, onda onaj koji ju je udario neka plati odštetu koju zatraži njezin muž. on neka plati kako suci odrede.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

no tomará una viuda, ni una divorciada, ni una mujer privada de su virginidad, ni una prostituta. más bien, tomará por esposa a una mujer virgen de su pueblo

Croatian

udovicom, otpuštenicom, obešèašæenom i bludnicom ne smije se ženiti. jedino djevicom izmeðu svoga naroda neka se ženi;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"el que tome como esposas a una mujer y también a la madre de ella comete una infamia: quemarán en el fuego a él y a ellas, para que no haya infamia entre vosotros

Croatian

Èovjek koji se oženi kæerju i njezinom majkom - krajnja je to pokvarenost! - neka se u vatri spali i on i one, da meðu vama ne bude pokvarenosti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en aquellos días, cuando no había rey en israel, había un hombre de leví que habitaba como forastero en la parte más remota de la región montañosa de efraín. Éste había tomado para sí como concubina a una mujer de belén de judá

Croatian

u ono vrijeme kad u izraelu još ne bijaše kralja, živio neki èovjek, levit, kao došljak na kraju efrajimove gore. uzeo on za inoèu ženu iz judina betlehema.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando regresó, se lo contó a su padre y a su madre, diciendo: --he visto en timnat a una mujer de las hijas de los filisteos. ahora pues, tomádmela por mujer

Croatian

vrativši se, povjeri to ocu i majci: "opazio sam u timni", reèe on, "djevojku meðu filistejskim kæerima: oženite me njome."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

jehovah me dijo de nuevo: "ve, ama a una mujer que ama a un amante y comete adulterio. Ámala con un amor como el de jehovah por los hijos de israel, a pesar de que ellos miran a otros dioses y aman las tortas de pasas.

Croatian

potom mi jahve reèe: "idi opet, ljubi ženu koja drugog ljubi i èini preljub, kao što jahve ljubi djecu izraelovu dok se oni k drugim bogovima okreæu i žude za kolaèima od grožða."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

ahora, ¿por qué gritas tanto? ¿es que no hay rey en ti? ¿acaso ha perecido tu consejero? ¿te ha sobrevenido dolor como a una mujer que da a luz

Croatian

zašto sada kukaš kuknjavom? nema li kralja u tebi? zar su savjetnici tvoji propali da te obuzimlju bolovi kao porodilju?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces joab mandó a traer de tecoa a una mujer sabia, y le dijo: --por favor, finge que estás de duelo. ponte un vestido de luto y no te unjas con aceite; antes bien, aparenta ser una mujer que hace tiempo guarda luto por algún muerto

Croatian

zato joab pošalje u tekou po jednu pametnu ženu i reèe joj: "uèini se kao da si u žalosti za mrtvim, obuci žalobne haljine, nemoj se mazati uljem, nego budi kao žena koja je veæ dugo vremena u žalosti za mrtvim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,777,312,088 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK