Results for tu haces la comida translation from Spanish to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Croatian

Info

Spanish

tu haces la comida

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Croatian

Info

Spanish

porque el oído distingue las palabras, y el paladar prueba la comida

Croatian

jer uši nam prosuðuju besjede isto kao što nepce hranu kuša.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la comida escaseaba en europa, incluso a principios de los años cincuenta.

Croatian

europa je imala nestašice hrane čak i početkom 1950-ih.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

luego, satisfechos de la comida, aligeraban la nave echando el trigo al mar

Croatian

jednom nasiæeni, stanu rastereæivati laðu bacajuæi žito u more.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero cuando no habían colmado su apetito, estando la comida aún en sus bocas

Croatian

još nisu svoju utažili pohlepu i jelo im još bješe u ustima,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

luego se lavó la cara, salió fuera y conteniéndose dijo: --servid la comida

Croatian

onda opere lice, ponovo se javi i, svladavajuæi se, naredi: "poslužite ruèak!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

sintió mucha hambre y deseaba comer; pero mientras preparaban la comida, le sobrevino un éxtasis

Croatian

ogladnje i zaželje se jela. dok mu pripremahu, pade on u zanos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"no cobrarás a tu hermano interés por el dinero, ni interés por la comida, ni interés por ninguna cosa de la que se suele cobrar interés

Croatian

ne donosi u dom jahve, boga svoga, ni za kakav zavjet bludnièine plaæe ni pasjeg novca, jer je oboje odvratno jahvi, bogu tvome.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

me venderás por dinero la comida que yo coma, y me darás por dinero el agua que yo beba. solamente permíteme pasar a pie

Croatian

hranu mi prodavaj za novac da mogu jesti; i vodu za piæe davaj mi za novac. pusti me samo da pješice proðem,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ellos perseveraban unánimes en el templo día tras día, y partiendo el pan casa por casa, participaban de la comida con alegría y con sencillez de corazón

Croatian

svaki bi dan jednodušno i postojano hrlili u hram, u kuæama bi lomili kruh te u radosti i prostodušnosti srca zajednièki uzimali hranu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pues si por causa de la comida tu hermano es contristado, ya no andas conforme al amor. no arruines por tu comida a aquel por quien cristo murió

Croatian

doista, ako je poradi hrane tvoj brat ražalošæen, veæ nisi na putu ljubavi. ne upropašæuj tom svojom hranom onoga za koga je krist umro!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lo tomó y se fue a la ciudad, y su suegra vio lo que había espigado. también sacó lo que le había sobrado de la comida después de haberse saciado, y se lo dio

Croatian

uze ona svoje i doðe u grad, a svekrva vidje koliko je napabirèila. tada ruta izvadi i dade joj što joj bijaše preteklo pošto se nasitila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

confirma los planes mediante el consejo y haz la guerra con estrategia

Croatian

naumi se provode savjetom: zato dobro razmisli pa vodi boj!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

todo su pueblo busca el pan suspirando. dieron todas sus cosas preciosas por la comida para recobrar la vida. "¡mira, oh jehovah, y ve que he sido despreciada

Croatian

sav narod njegov jeca, tražeæi kruha; svi daju dragulje za hranu da bi ponovo živnuli. evo, jahve, pogledaj kako sam prezren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

trabajad, no por la comida que perece, sino por la comida que permanece para vida eterna, que el hijo del hombre os dará; porque en éste, dios el padre ha puesto su sello

Croatian

radite, ali ne za hranu propadljivu, nego za hranu koja ostaje za život vjeèni: nju æe vam dati sin Èovjeèji jer njega otac - bog - opeèati."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

entonces amnón dijo a tamar: --trae la comida al dormitorio para que yo la coma de tu mano. tamar tomó los pasteles que había cocido y los llevó a su hermano amnón, al dormitorio

Croatian

tada amnon reèe tamari: "donesi mi jelo u spavaonicu da se okrijepim iz tvoje ruke!" i tamara uze kolaèe koje bijaše zgotovila i donese ih svome bratu amnonu u spavaonicu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

boaz le dijo a la hora de la comida: --acércate aquí, come pan y moja tu bocado en el vinagre. entonces ella se sentó junto a los segadores, y él le dio grano tostado. ella comió hasta que se sació, y le sobró

Croatian

kad bijaše vrijeme ruèku, boaz joj reèe: "hodi ovamo, jedi ovog kruha i umoèi svoj zalogaj u ocat!" ona sjede pokraj žetelaca, a on stavi pred nju prženih zrna. jela je i nasitila se i još joj preteèe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,709,267 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK