Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si es preciso gloriarse, yo me gloriaré de mi debilidad
treba li se hvaliti, svojom æu se slaboæu hvaliti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allí el justo podría argüir con él, y yo me libraría para siempre de mi juez
u protivniku bi vidio pravedna, i parnica moja tad bi pobijedila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yo me recreo en su tierra habitada, y tengo mi delicia con los hijos del hombre
igrala sam po tlu njegove zemlje, i moja su radost djeca èovjekova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yo me decía: "en mi nido expiraré, y multiplicaré mis días como la arena.
govorah: 'u svom æu izdahnuti gnijezdu, k'o palma, bezbrojne proivjevi dane.'
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yo me gozo en tu palabra, como el que halla abundante botín
radujem se besjedama tvojim kao onaj koji se domogao velika plijena.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
que mi meditación le sea grata, y que yo me alegre en jehovah
bilo mu milo pjevanje moje! ja æu se radovati u jahvi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
enseñádmelo, y yo me callaré; hacedme entender en qué he errado
vi me pouèite, pa æu uutjeti, u èem je moj prijestup, pokaite meni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pero como los judíos se oponían, yo me vi forzado a apelar al césar, no porque tenga de qué acusar a mi nación
kako se idovi tome oprijee, bio sam prisiljen prizvati se na cara; ne dakle stoga to bih imao bilo za to tuiti svoj narod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por ellos yo me santifico a mí mismo, para que ellos también sean santificados en la verdad
i za njih posveæujem samog sebe da i oni budu posveæeni u istini.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"'sin embargo, yo me acordaré de mi pacto que hice contigo en los días de tu juventud, y estableceré contigo un pacto eterno
ali æu se ja ipak spomenuti svojega saveza s tobom to ga sklopih u dane mladosti tvoje i uspostavit æu s tobom savez vjeèan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el rey respondió: --ciertamente yo me doy cuenta de que vosotros ponéis dilaciones, porque veis que de mi parte el asunto está decidido
a kralj: "dobro ja znam da elite dobiti na vremenu jer znate da je moja odluka neopoziva.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entonces el rey dijo a la mujer: --ve a tu casa, que yo me ocuparé de tu caso
a kralj reèe eni: "idi svojoj kuæi, ja æu odrediti to treba za te."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
para mí es poca cosa el ser juzgado por vosotros o por cualquier tribunal humano; pues ni siquiera yo me juzgo a mí mismo
meni pak nije nimalo do toga da me sudite vi ili bilo koji ljudski sud; a ni ja sam sebe ne sudim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
os ruego, hermanos, que os hagáis como yo, ya que yo me hice como vosotros. no me habéis hecho ningún agravio
postanite, braæo, molim vas, kao ja jer i ja postadoh kao vi. nièim me niste povrijedili.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"pondrás el altar delante del velo que está junto al arca del testimonio y delante del propiciatorio que está sobre el testimonio, donde yo me encontraré contigo
postavi rtvenik pred zavjesu to zastire kovèeg svjedoèanstva - nasuprot pomirilitu nad svjedoèanstvom - gdje æu se ja s tobom sastajati.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
molerás una parte de él muy fina y la pondrás delante del testimonio, en el tabernáculo de reunión, donde yo me encontraré contigo. será para vosotros cosa muy sagrada
od toga neto smrvi u prah i jedan dio stavi pred svjedoèanstvo, u ator sastanka, gdje æu se ja s tobom sastajati. drite ovu mirodiju presvetom!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"justo es jehovah, aunque yo me rebelé contra su palabra. oíd, pues, todos los pueblos, y ved mi dolor: mis vírgenes y mis jóvenes han ido en cautividad
jahve, on je pravedan; jer rijeèi se njegovoj protivih. oh, èujte, narodi svi, gledajte moju bol: djevice moje, moji mladiæi, svi odoe u izgnanstvo!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"jehovah ha cumplido su promesa que había hecho, y yo me he levantado en lugar de mi padre david. me he sentado en el trono de israel, como jehovah había prometido, y he edificado la casa al nombre de jehovah dios de israel
jahve ispuni obeæanje svoje: naslijedio sam oca davida i sjeo na prijestolje izraelovo, kako obeæa jahve, podigao dom imenu jahve, boga izraelova,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'entonces yo me levantaré contra ellos, dice jehovah de los ejércitos, y raeré de babilonia el nombre y los sobrevivientes, los descendientes y la posterioridad, dice jehovah
ustat æu na njih - rijeè je jahve nad vojskama - i zatrt æu babilonu ime i ostatak, rod i porod - rijeè je jahvina.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lo que sucederá es que después que yo me haya alejado de ti, el espíritu de jehovah te llevará adonde yo no sepa, y habiendo yo ido para informar a acab, si él no te halla, me matará. tu siervo teme a jehovah desde su juventud
ali kad ja odem od tebe, duh jahvin odnijet æe te ne znam kamo, a ja æu doæi i obavijestiti ahaba. pa kad te ne naðe, ubit æe me! a tvoj se sluga boji jahve od mladosti svoje!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.