From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aclarar abundantemente
důkladně opláchněte.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
aclarar abundantemente el jabón de la cámara y n
zajistěte, aby na ní nezůstaly žádné kapičky vody a potom uzavřete náustek.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
en caso de contacto lavar abundantemente con agua clara.
v případě kontaktu omyjte dostatečným množstvím vody.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
en caso de contacto con los ojos, lavar abundantemente con agua dulce.
v případě zasažení očí vypláchněte velkým množstvím pitné vody.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
que él derramó sobre nosotros abundantemente por medio de jesucristo nuestro salvador
kteréhož vylil na nás hojně, skrze jezukrista spasitele našeho,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en caso de contacto de la solución de paxene con las mucosas, aclarar abundantemente con agua.
jestliže dojde ke kontaktu paxene se sliznicemi, sliznice, důkladně propláchněte vodou.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
en caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y consúltese con un médico
při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
si un perro se lame la zona de aplicación, podría salivar abundantemente durante un breve periodo.
pokud pes místo, kam byl přípravek nanesen, olizuje, lze u něho po krátkou dobu pozorovat zvýšené slinění.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
se prepara a partir de pulpa de madera o algodón y se utiliza abundantemente como sustancia de relleno en comprimidos farmacéuticos.
tato látka je připravována z dřevní buničiny nebo bavlny a je běžně používána jako výplň farmaceutických tablet.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
si las soluciones de pemetrexed entran en contacto con la piel, se debe lavar la piel inmediatamente y abundantemente con agua y jabón.
pokud dojde ke kontaktu roztoku pemetrexedu s kůží, umyjte ihned a důkladně kůži mýdlem a vodou.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
en caso de contacto con la piel, lávese inmediata y abundantemente con... (productos a especificar por el fabricante)
v případě nedostatečného větrání používejte vhodné vybavení pro ochranu dýchacích orgánů.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la palabra de cristo habite abundantemente en vosotros, enseñándoos y amonestándoos los unos a los otros en toda sabiduría con salmos, himnos y canciones espirituales, cantando con gracia a dios en vuestros corazones
slovo kristovo přebývejž v vás bohatě se vší moudrostí; učíce a napomínajíce sebe vespolek Žalmy, a zpěvy, a písničkami duchovními, s milostí zpívajíce v srdci vašem pánu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el Ángel que me redime de todo mal, bendiga a estos jóvenes. sean ellos llamados por mi nombre y por los nombres de mis padres abraham e isaac, y multiplíquense abundantemente en medio de la tierra
anděl ten, kterýž vytrhl mne ze všeho zlého, požehnejž dítek těchto; a ať slovou synové moji a synové otců mých abrahama a izáka; a ať se jako hmyz rozmnoží u prostřed země.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pues poco tenías antes de que yo viniera, y ha crecido abundantemente. jehovah te ha bendecido con mi llegada. ahora, ¿cuándo he de trabajar yo también por mi propia casa
nebo to málo, kteréž jsi měl přede mnou, zrostlo velmi, a požehnalť hospodin, jakž jsem k tobě nohou vkročil. a nyní, kdy pak já své hospodářství opatrovati budu?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se prepara a partir de pulpa de madera o algodón y se utiliza abundantemente como sustancia de relleno en comprimidos farmacéuticos. la efsa no ha considerado necesario establecer un nivel de ingesta diaria admisible para este producto. el cese aprueba la propuesta de extender su uso, en condiciones similares a las de otras celulosas.
tato látka je připravována z dřevní buničiny nebo bavlny a je běžně používána jako výplň farmaceutických tablet. efsa nepovažovala za nutné stanovit jakoukoli přípustnou denní dávku. ehsv souhlasí s návrhem rozšířit její použití podobným způsobem, jako u veškeré celulózy.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
como ocurre con otros compuestos citotóxicos, se debe tener precaución a la hora de manipular o preparar la solución de busilvex: • es recomendable utilizar guantes y ropa de protección. • si el producto (busilvex o una solución del mismo) entra en contacto con la piel o las mucosas, lave de inmediato y abundantemente la zona con agua.
- jestliže busilvex nebo zředěný busilvex přijde do styku s pokožkou nebo sliznicí, omyjte tyto
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.