Results for caverna translation from Spanish to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Czech

Info

Spanish

caverna

Czech

jeskyně

Last Update: 2012-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

caverna tuberculosa

Czech

tuberkulóza plic s kavernou

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

caverna tuberculosa (trastorno)

Czech

tuberkulóza plic s kavernou

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

y les hicimos dormir en la caverna por muchos años.

Czech

a zakryli jsme uši jejich v jeskyni té během roků mnohých,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

permanecieron en su caverna trescientos años, a los que se añaden nueve.

Czech

a setrvali oni v jeskyni své tři sta let a přidáno je k tomu ještě devět.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

¿crees que los de la caverna y de ar-raqim constituyen una maravilla entre nuestros signos?

Czech

domníváš se, že lidé jeskyně a ar-raqímu byli zázrakem jedním z našich znamení?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

cuando os hayáis alejado de ellos y de lo que, en lugar de dios, sirven, ¡refugiaos en la caverna!

Czech

a až se oddělíte od lidí těch a od toho, co uctívají vedle boha, uchylte se do jeskyně!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

habrías visto que el sol, al salir, se desviaba de su caverna hacia la derecha y, al ponerse, los rebasaba hacia la izquierda, mientras ellos estaban en una oquedad de ella.

Czech

a byl bys viděl slunce při východu jak přešlo podél jeskyně jejich na straně pravé: a při západu vzdálilo se od nich na straně levé: a oni nalézali se v dutině její.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

no podía operar como proveedor de compuestos minerales y solamente podía emplear tales compuestos para recubrir carreteras; no podía efectuar obras en vías navegables, ni construir cavernas ni redes de energía, ni proceder a obras preparatorias, obras de superficie en la construcción de edificios ni otros tipos de obras no relacionados con las vías de circulación y el entorno de tráfico, incluidas las obras de demolición,

Czech

nemohl podnik tieliikelaitos sloužit jako poskytovatel nerostných přísad a mohl používat takové přísady pouze k pokrývce silnic, musel se zdržet provádění vnitrozemských vodohospodářských prací, výstavby horninových prohlubní, výstavby energetických sítí, zemních prací, prostorových prací u stavebních konstrukcí a prací, které nesouvisí s dopravními pruhy a dopravním prostředím, včetně demoličních prací,

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,899,368,636 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK