Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
productos de charcutería
uzeniny
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
los productos de charcutería también deben evitarse.
je vhodné vyvarovat se i uzenin, pro které platí totéž.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
- salazones, productos de charcutería, manteca de cerdo, conservas de carne y despojos procesados,
- solená masa, uzenářské výrobky, sádlo, zpracované masové konzervy a konzervy z drobů,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
la región de turena se caracteriza por un clima suave pero relativamente húmedo, que ha impedido el desarrollo de productos de charcutería secados de forma natural, como en el sur de francia.
pro oblast touraine je typické mírné, avšak poměrně vlhké podnebí, jež znemožňuje výrobu uzenin sušených přirozeným způsobem, jakou známe z jižní francie.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
el "salame cremona" es un producto de charcutería crudo embutido en tripa y secado que, al consumirlo, presenta las siguientes características:
salame cremona je surový údenársky výrobok naplnený do čreva a vysušený, ktorý pri spotrebe vykazuje tieto vlastnosti:
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
los productos de las empresas de las islas pequeñas incluyenmermelada, sidra, zumodemanzana, vinagre demanzana, cerveza, helados, sal de hierbas, conservas vegetales y charcutería.
mezi výrobky produkované podniky na malých ostrovech patří džem, jablečný cider, jablečný mošt, pivo, zmrzlina, bylinná sůl, čatní a masné lahůdkové produkty.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
los materiales de envoltura y recubrimiento, tal es como los materiales de revestimiento de las cortezas de queso, de los productos de charcutería o de las frutas, que forman un cuerpo con los productos alimenticios y pueden ser consumidos con dichos productos, no están sujetos a la presente directiva.
látky pro povrchové úpravy a povlaky, jako jsou látky pro povrchové kůry sýrů, výrobků ze zpracovaného masa nebo ovoce, které jsou součástí potravin a mohou být společně s těmito potravinami požity, nespadají do oblasti působnosti této směrnice.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: