Results for edificó translation from Spanish to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Czech

Info

Spanish

pero salomón le edificó casa

Czech

Šalomoun pak udělal jemu dům.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

salomón edificó el templo y lo terminó

Czech

a tak vystavěl Šalomoun ten dům, a dokonal jej.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

edificó contra mí; me rodeó de amargura y de duro trabajo

Czech

zastavěl mne a obklíčil přeodpornou hořkostí.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces josué edificó en el monte ebal un altar a jehovah dios de israel

Czech

tedy vzdělal jozue oltář hospodinu bohu izraelskému na hoře hébal,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de aquella tierra salió para asiria y edificó nínive, ciudad rejobot, cála

Czech

z země té vyšel do assur, kdežto vystavěl ninive, a rohobot město, a chále,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

edificó altares a todo el ejército de los cielos en los dos atrios de la casa de jehovah

Czech

nadto nadělal oltářů všemu vojsku nebeskému, v obou síních domu hospodinova.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

jotam edificó la puerta superior de la casa de jehovah e hizo muchas edificaciones en la muralla del ofel

Czech

on ustavěl bránu domu hospodinova hořejší, a na zdi ofel mnoho stavěl.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

su hija fue seera, la cual edificó bet-jorón baja y alta, y uzen-seera

Czech

dceru také seeru, kteráž vystavěla betoron dolní i horní, a uzen seera.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Él edificó la ciudad alrededor, desde milo hasta los alrededores. y joab restauró el resto de la ciudad

Czech

i vystavěl město vůkol a vůkol, od mello až do okolku, joáb pak opravil ostatek města.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la casa que el rey salomón edificó para jehovah tenía 60 codos de largo, 20 codos de ancho y 30 codos de alto

Czech

dům pak, kterýž stavěl král Šalomoun hospodinu, byl zdélí šedesáti loktů, a zšíří dvadcíti, a zvýší třidcíti loktů.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

david construyó casas para sí en la ciudad de david, y edificó un lugar para el arca de dios y le levantó una tienda

Czech

když pak sobě nastavěl domů v městě davidově, a připravil místo pro truhlu boží, a roztáhl jí stánek,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Él edificó allí un altar, invocó el nombre de jehovah e instaló allí su tienda. también allí los siervos de isaac excavaron un pozo

Czech

i vzdělal tu oltář, a vzýval jméno hospodinovo, a rozbil tu stan svůj; a služebníci izákovi vykopali tam studnici.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

caín conoció a su mujer, y ella concibió y dio a luz a enoc. caín edificó una ciudad a la cual llamó según el nombre de su hijo enoc

Czech

poznal pak kain ženu svou, kterážto počala a porodila enocha. i stavěl město, a nazval jméno města toho jménem syna svého enoch.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también edificó el pórtico del trono, o pórtico del juicio, donde había de juzgar, y lo recubrió con cedro desde el suelo hasta las vigas

Czech

opět vzdělal jinou síňci, v níž byl trůn, kdež soudil, totiž síňci soudnou, kteráž přikryta byla cedrovím od jedné podlahy až do druhé.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando llegaron al lugar que dios le había dicho, abraham edificó allí un altar. arregló la leña, ató a isaac su hijo y lo puso sobre el altar encima de la leña

Czech

a když přišli k místu, o němž mu byl mluvil bůh, udělal tu abraham oltář, a srovnal dříví; a svázav syna svého, vložil ho na oltář na dříví.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces salomón edificó un lugar alto a quemós, ídolo detestable de moab, en el monte que está frente a jerusalén, y a moloc, ídolo detestable de los hijos de amón

Czech

tedy vystavěl Šalomoun výsost chámosovi, ohavnosti moábské, na hoře, kteráž jest naproti jeruzalému, a molochovi, ohavnosti synů ammon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pese a que el antiguo ayuntamiento de sandino no había quedado destruido por la catástrofe, se edificó un nuevo ayuntamiento que respondiera a las mayores exigencias que la afluencia de refugiados tras el paso de mitch representaba para la administración municipal.

Czech

ačkoliv stará radnice v sandinu nebyla při hurikánu mitch zničena, postavila se radnice nová, neboť příliv uprchlíků po hurikánu mitch kladl větší nároky na obecní správu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también edificó el pórtico de las columnas, que tenía 50 codos de largo por 30 codos de ancho. y frente a las columnas de este pórtico, había otro pórtico con columnas, que tenía una cubierta delante

Czech

udělal i síňci na sloupích. padesáti loket byla dlouhost její a třidcíti loket širokost její, a byla ta síňce napřed, i sloupové i trámové její před tím domem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la casa donde habitaba, había otro atrio más adentro del pórtico, del mismo tipo de construcción. salomón también edificó una casa parecida a este pórtico, para la hija del faraón, que había tomado por mujer

Czech

potom při domu svém, v kterémž bydlil, udělal síň druhou za tou síní; dílo podobné onomu bylo. udělal také dům dceři faraonově, kterouž byl pojal Šalomoun, podobný té síňci.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, su oración y cómo fue escuchado, todo su pecado e infidelidad, los sitios donde edificó lugares altos y puso árboles rituales de asera e imágenes, antes de que se humillase, he aquí que están escritos en las crónicas de los videntes

Czech

modlitba pak jeho i to, že vyslyšán jest, a každý hřích jeho, i přestoupení jeho, i místa, na kterýchž byl postavil výsosti, a zdělal háje a rytiny, ještě prvé než se pokořil, to vše zapsáno jest v knihách chozai.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,945,685,365 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK