Results for informaciją translation from Spanish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Czech

Info

Spanish

informaciją

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Czech

Info

Spanish

jis kuo skubiausiai valstybėms narėms pateikia visą susijusią informaciją.

Czech

co nejdříve předá členským státům všechny důležité informace.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Šią informaciją pirmiausia turi sudaryti ankstesnių ir ateinančių metų išlaidų analizė.

Czech

táto informácia sa bude menovite skladať z rozčlenenia nákladov týkajúcich sa predchádzajúceho roka a nasledujúcich rokov.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

finansinis tokių rūšių veiklos įgyvendinimas apibendrinamas lentelėje, pateikiant bent šią informaciją:

Czech

preglednica, ki povzema finančno izvajanje teh vrst aktivnosti, mora vsebovati vsaj naslednje podatke:

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

valstybės narės ir komisija pateikia viena kitai reikiamą informaciją ir bendradarbiauja taikant šį reglamentą.

Czech

države članice in komisija se medsebojno oskrbujejo s potrebnimi informacijami in sodelujejo pri izvajanju te uredbe.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

atskleidžiant tokią informaciją, privalu atsižvelgti į teisėtus susijusių šalių interesus išlaikyti komercinę paslaptį.

Czech

takéto zverejnenie musí zohľadniť oprávnený záujem dotknutých strán, zachovajúc obchodné tajomstvo.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

be to, agentūra turėtų periodiškai teikti suinteresuotosioms šalims informaciją apie tai, kaip ir kuo remiantis mokesčiai yra apskaičiuojami.

Czech

okrem toho musí agentúra pravidelne poskytovať zainteresovaným stranám informácie o tom, ako a na akom základe sa rátajú poplatky.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Žvejys turi pateikti informaciją apie žvejybos reisų datas ir trukmę, kad mokesčių institucijos galėtų apskaičiuoti jam taikomą standartinį neapmokestinamųjų pajamų dydį.

Czech

da bi davčni organi lahko izračunali višino davčne olajšave, do katere je ribič upravičen, mora slednji predložiti podatke o datumih in trajanju ribolovnih potovanj.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

jei sistemos, sudėtinės dalys ar atskiri techniniai mazgai (atm) turi elektroninį valdymą būtina pateikti informaciją apie jų veikimą.

Czech

ak systémy, komponenty alebo samostatné technické jednotky majú elektronicky riadené funkcie, musia sa poskytnút' informácie týkajúce sa ich vlastností.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

komisija išnagrinėja valstybių narių pateiktą informaciją ir tuo pačiu metu nustato kiekybinius kriterijus, pagal kuriuos tradicinių importuotojų ar eksportuotojų paraiškos turi būti tenkinamos taip:

Czech

komisia preskúma údaje poskytnuté členskými štátmi v rovnakom čase a stanoví množstevné kritériá, podľa ktorých sa žiadosti tradičných dovozcov alebo vývozcov vybavujú takto:

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

per šešis mėnesius nuo šio reglamento įsigaliojimo agentūra, pasikonsultavusi su suinteresuotųjų šalių patariamuoju organu ir būtinai atsižvelgdama į priedo vi dalyje išvardytą informaciją, patvirtina veiklos rodiklių rinkinį.

Czech

do šiestich mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia agentúra prijme po konzultácii s poradným orgánom zainteresovaných strán súbor výkonnostných ukazovateľov, pričom zohľadní najmä informácie uvedené v časti vi prílohy.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(2) atsižvelgiant į komisijos šiandien turimą informaciją, yra pavojus, kad dabartiniam eksporto laikotarpiui obuolių orientaciniai kiekiai netrukus gali būti viršyti.

Czech

(2) glede na informacije, s katerimi danes razpolaga komisija, obstaja nevarnost, da se okvirne količine, določene za tekoče izvozno obdobje za jabolka, v kratkem prekoračijo.

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Ši tvarka būtent nustato kvotų skirstymo būdų įgyvendinimą, nurodo informaciją, kurią valstybių narių atsakingos institucijos turi perduoti ir priemones, kuriomis ketinama užtikrinti, kad būtų laikomasi šio reglamento.

Czech

stanovujú predovšetkým vykonávanie metód prideľovania, údaje, ktoré majú predložiť príslušné orgány v členských štátoch, a opatrenia určené na zabezpečenie dodržovania súladu s týmto nariadením.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(13) kad komisija galėtų tinkamai taikyti minėtas nuostatas dėl importo ir eksporto licencijų, jai reikia turėti tikslią informaciją apie pateiktas paraiškas gauti licenciją ir apie jau išduotų licencijų naudojimą.

Czech

(13) komisia potrebuje presné informácie o predložených žiadostiach o povolenia a o používaní vydaných povolení, aby mohla riadne viesť tieto dovozné a vývozné konania týkajúce sa povolení.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

per terminą, nustatytą laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos, komisija patikrina informaciją, kurią pateikia valstybių narių atsakingos institucijos ir tuo pačiu nustato kvotos kiekį arba atitinkamą kvotos dalį, kuriai tos institucijos turi išduoti importo arba eksporto licencijas.

Czech

2 komisia preverí informáciu poskytnutú príslušnými orgánmi členských štátov v rovnakom čase a určí množstvá z kvót alebo ich príslušných častí, na ktoré majú uvedené orgány vydať dovozné alebo vývozné licencie.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

taryba, komisija ir valstybės narės bei asmenys, veikiantys jų vardu, neatskleidžia informacijos, dėl kurios buvo pateiktas deramai motyvuotas prašymas išlaikyti šios informacijos konfidencialumą, išskyrus atvejus, kai šalis, teikianti informaciją suteikia aiškų leidimą.

Czech

rada, komisia a členské štáty a tí, ktorí konajú v ich mene, nesmú zverejňovať informácie, vzhľadom na ktoré bola uplatnená primerane zdôvodnená požiadavka na dôverné zaobchádzanie, okrem tých, na ktoré bolo poskytnuté výslovné povolenie tou stranou, ktorá informácie poskytuje.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,120,270 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK