From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
llorar
pláč
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
¿y reís, en lugar de llorar,
a smějete se (jen) a nepláčete?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
que es Él quien hace reír y hace llorar,
onť zajisté dává lidem smáti se a plakati:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mi padre se derrumbó y se echó a llorar.
můj otec se zhroutil a plakal.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
logré no llorar, controlándome mientras hablaba con mi madre.
poprosil jsem otce, aby mi předal k telefonu matku.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
aún no logro mirar aquel video sin sentir ganas de llorar.
dosud nedokážu sledovat zmíněné video bez nutkání k pláči.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
tiempo de llorar y tiempo de reír; tiempo de estar de duelo y tiempo de bailar
Čas pláče a čas smíchu, čas smutku a čas proskakování;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces david y la gente que estaba con él alzaron su voz y lloraron hasta que les faltaron las fuerzas para llorar
tedy david i lid jeho, kterýž s ním byl, pozdvihše hlasu svého, plakali, až již více plakati nemohli.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
anoche oí a uno de mis estudiantes golpear la puerta y llorar a gritos, además de ruido de cadenas.
v noci na dnešek jsem slyšel jednoho ze svých studentů bušit na dveře a hlasitě křičet, slyšel jsem také zvuk okovů.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
la mujer está recuperándose muy bien, pero el bebé está demasiado débil hasta para llorar — y no se alimenta de la leche materna.
matce se daří dobře, ale její dítě je příliš slabé, téměř i na to, aby plakalo – a matka ho nekojí.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
la hija de dibón ha subido a los lugares altos para llorar. moab gime por nebo y por medeba. toda cabeza ha sido rapada, y toda barba rasurada
vstoupí do baít, a do dibon a do bamot s pláčem, nad nébo a nad medaba moáb kvíliti bude, na všech hlavách jeho bude lysina, a každá brada oholena bude.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces, los judíos que estaban en la casa con ella y la consolaban, cuando vieron que maría se levantó de prisa y salió, la siguieron, porque pensaban que iba al sepulcro a llorar allí
tedy Židé, kteříž s ní byli v domě a těšili ji, viděvše mariji, že jest rychle vstala a vyšla, šli za ní, řkouce: jde k hrobu, aby tam plakala.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
¡y vosotros estáis inflados de soberbia! ¿no habría sido preferible llorar, para que el que ha cometido semejante acción fuera expulsado de entre vosotros
a vy nadutí jste, a nermoutíte se raději, aby vyvržen byl z prostředku vás ten, kdož takový skutek spáchal.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los que allá nos habían llevado cautivos nos pedían cantares; los que nos habían hecho llorar nos pedían alegría, diciendo: "cantadnos algunos de los cánticos de sion.
a když se tam dotazovali nás ti, kteříž nás zajali, na slova písničky, (ješto jsme zavěsili byli veselí), říkajíce: zpívejte nám některou píseň sionskou:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la tercera visita empezó con las huertas de «cap vert» que constituyen una colección única de verduras y fruta corsas, e incluyen variedades especiales de cebollas (que no hacen llorar) y de berenjenas.
třetí návštěvu zahájily zahrady „cap vert“, které jsou jedinečnou sbírkou korsického ovoce a zeleniny, sem patří zvláštní odrůdy cibulí (jež nezpůsobují slzení) a lilku.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: